кого могли — увели. Нас тут десяток остался.

— Хорошо, — кивнул староста и пригладил седые волосы на голове. — Если убьют, то хотя бы на родной земле…

Глава поселения стойко удерживал дрож, чтобы не показывать своего страха и спустя несколько минут оказался лицом к лицу с высоким мужчиной в легкой броне, державшего в руках лук с висящими на нем цветными ленточками.

— По имперски говорит кто-нибудь? — громко спросил он, оглядывая стоявших позади старосты мужиков.

— Я говорю, — кивнул староста, но даже не изобразил поклона.

— Сколько в деревне народу? — спросил незнакомец.

— Сейчас — десяток мужиков, — осторожно ответил седой мужчина.

— Мне сюда твоих баб с детьми из схрона в лесу притащить и начать считать, или ты сам мне ответишь? — с раздражением произнес воин.

— Так… сотни полторы. Две не наберется точно.

— Пиши — полторы сотни, — повернул голову Северный олень к волхву, державшему на руках большую книгу, а затем задал следующий вопрос: — Как деревня ваша называется?

— Белоречье, — произнес он по баритонски.

— А по имперски?

— Ну, так… Белая река выходит, — осторожно ответил староста.

— На посев зерно есть? До зимы дотянете?

— Какой посев, — хмыкнул старичок. — Тут бы с голодухи ноги не протянуть…

— Врешь, старый, — вмешался молодой парень, записывавший в книгу сиденья. — Врешь и не краснеешь!

— Последний раз спрашиваю: Еды до весны хватит? На посев останется? — с раздражением повторил вопрос командир. — Учти, еще раз соврешь — я твою руку себе на память оставлю!

— На посев есть, но до весны голодом сидеть будем, — хмуро буркнул староста.

Командир взглянул на волхва, пристально наблюдавшим за стариком и, дождавшись его кивка, громко скомандовал:

— Выгружайте!

Тут же двинулись пара телег и спустя пару минут перед недоумевающими мужиками начали выгружать припасы. Несколько бочек с соленой рыбой, мешки с крупой и даже один небольшой бочонок с дорогим вином, о чем свидетельствовала красноречивая надпись на баритонском.

— Чего вылупился, старый? — хохотнул северянин, когда перед стариком выгрузили кучу припасов. — За тем лесом телега еще одна стоит. В ней мука. Там колесо треснуло. Чуть не придавила, баритонская поделка.

— Так, это… — промямлил староста, но северянин его не стал слушать.

— Лошадь мы забрали. Как тащить будете не знаю.

— А с чего это племена севера о прокорме баритонского люда пекуться? — успел вставить вопрос мужчина.

— А с того, что вы больше не баритонцы и земля это не Баритония! — Глядя в глаза старосте ответил Северный олень. — Земли эти теперь принадлежат племенам севера.

— Как пренадлежат? Почему? — удивленно пробормотал староста.

— Дай сюда мешок, — протянул руку командир и ему тут же вручили увесистую сумку.

— Не можно так! Мы роду принадлежим и за нами клан стоит, что…

Слова старичка оборвались, когда северянин извлек связанные за волосы человеческие головы.

— Узнаешь этого? — ткнул Заря в голову вельможи. — По глазам вижу — узнаешь! Тогда уже понял, что за баба и почему с ними в упряжке малолетний?

Старик побелел от страха и молча кивнул.

— Тогда слушай сюда внимательно. Теперь здесь мы хозяева, во веки веков! Теперь вы по нашему закону живете, нам налог платите и с нами торг ведете. Уяснил?

— А законы то… того… — промямлил мужчина.

— Чего?

— Ну, дак… мы ваших законов не знаем.

— Сюда смотри! — предводитель вытащил из-за пазухи свиток и протянул его селянину. — Здесь закон, здесь за налог и здесь же о военном деле говорится.

Старичок принял свиток, а Заря обернулся и махнул рукой.

— Уходим! — отойдя на несколько шагов от мужичка он обратился к одному из воинов. — Нашли закладку?

— Нашли! В уговореном месте лежала!

— Ну, и?

— Через три дня снова большой сбор. Пока сбора нет — приказ следить за дорогами и реками.

Староста же в это время ошарашено разглядывал провиант, который оставили северные дикари и свиток в руках.

— Чего они хотели, — дернул старосту за плечо один из мужиков. — И чего они сюда харчи свалили? Похвастаться?

— Ты головы отрубленные видел? — спросил седовласый мужчина. — То наш милорд был.

— Иди ты!

— А то, что они вывалили — это нам до весны, чтобы голодом не сидели.

— Брешешь!

— И теперь не баритонцы мы, — произнес старик и с сомнением добавил: — Мы… северяне?

***

Мак еще раз оглядел ритуал и оглянулся назад.

— Вы теперь все вместе будете меня сторожить? — спросил он, глядя на хмурую Левитанию, Арта и команду партизан.

— Мы уже это проходили, — недовольно заявила девушка. — Или вместе или никак!

Парень бросил просящий взгляд на Арта, но тот лишь покачал головой. Партизаны смотрели на него с усмешкой.

— Будь по вашему, — вздохнул он и принялся расставлять ключевые камни по местам. — Но учтите — я не потерплю, чтобы кто-то перебивал меня или вмешивался в разговоры после того как они явятся сюда.

Не отвлекаясь более на наблюдателей, Мак закончил расстановку ключевых элементов и накапал в необходимые руны крови из запасов.

— Ну, — вздохнул Мак. — Терять уже нечего — это точно…

Начав подавать силу на ключевую руну, он запустил ритуал. Тот неохотно, но все же начал разгонять тьму по вязи рун.

Каждая руна, пропитанная кровью вспыхивала темно-синим цветом и спустя несколько секунд выдавала огромный клубок темного дыма. Одна за одной, все руны на которых была кровь великих кланов и кланов, испускали свою порцию дыма. На весь ритуал потребовалось всего несколько минут, но эпичного финала, взрыва или портала ведущего во тьму не случилось.

— Что это значит? — первой не выдержала Левитания. — Получилось? Мы сняли проклятье?

— Ты очень похожа на мою супругу, — раздался голос за спиной Левитании. — Она тоже была нетерпелива и крайне импульсивна.

Девушка тут же обернулась и обнаружила перед собой лысого мужчину в черном балахоне. Он стоял сложив руки за спиной и с интересом ее разглядывал.

— Ты кто? Проклятый? — задала она вопрос.

— И на лицо, — хмыкнул незнакомец и с улыбкой добавил: — И уровнем интеллекта.

Послышался шелест клинка, извлекаемого из ножен.

— Кратос. Меня зовут кратос и когда-то я руководил кланом «Падающий лист», — пояснил проклятый. — А вот ваша фамилия, как я понимаю Сильера?

— А что если так? — осторожно спросила Левитания.

— Ничего, — пожал плечами мужчина. — Но не мешало бы хотя бы немного уважения. Могла бы добавить прадедушка.

— Если я правильно понял Геулерона, то вы пра-пра-пра-прадедушка, — произнес подошедший Мак. — И поскольку, весь этот ритуал организовал я, у меня несколько вопросов.

— Для начала, организовал его не ты, а мы, — покачал головой Кратос. — Ты его выполнил. Но твой вопрос предугадать не сложно. Где остальные? Так?

— Так.

— Каждый из нас мечтал, куда отправится, как только сможет выбраться из стихии, — со вздохом произнес проклятый и поднял лицо к ясному небу. — Почти у каждого было свое место или свой человек.

— А почему ты тут? — спросил Левитания.

— Может потому, что для меня это место многое значит, — обвел рукой вокруг Кратос. — А может для меня многое значит человек, который все же провел этот ритуал. Хотя, может статься так, что я тут вообще из-за тебя. Моего потомка или…

— Или ты потерял все и тебе некуда идти, — вмешался в разговор

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату