Как раз в этот момент объявились братья и Дру, задыхающиеся от бега. Они спешили на помощь Коринн.
Северина стояла в тени крыльца, держа подвеску за шнурок, и не обращала внимания на Дру и мальчишек.
– Видишь, Коринн? Я заполучила твоего отца и теперь забрала у тебя еще и мать. Время людей прошло. И вновь приходит мое. – Злобный смех эхом отразился от деревьев. – Я покажу вам, чей это дом.
Затем Северина пробормотала что-то на странном языке. В то же мгновение земля у них под ногами начала дрожать. Длинные зеленые лозы вырвались из нее, вытягиваясь во все стороны и прорастая ярко-оранжевыми шипами, которые тут же заблестели густой, дурно пахнущей влагой.
Буки зажал нос и рот руками.
– Пахнет как что-то тухлое!
Коринн схватилась за его рубашку и за руку Дру, отползая от зарослей. Малик уже бросился к дороге. Ребята едва успели убраться подальше от колючего кустарника, который в считаные мгновения разросся настолько, что укрыл собой весь передний двор. Они стояли и смотрели, как толстая лиана обвивается вокруг всего дома, опутывая даже крышу.
Дру шагнула вперед, чтобы разглядеть ее получше.
– Нет! – крикнула Коринн как раз в тот момент, когда лиана качнулась.
Малик оттащил Дру от лианы, и зеленая плеть рассекла воздух в том месте, где мгновение назад стояла девочка.
Над домом порхнула птица. Другая лиана хлестнула и ударила ее. Крошечное тельце упало на землю перед ними. Четверка быстро попятилась от мертвого создания.
– Что я ей говорил, братишка? – сказал Буки. – Разве не предупреждал, что ей нужен план?
Малик кивнул.
Коринн замерла, в ее голове вихрем проносились мысли: об отце, похожем на пустую морскую раковину; о Северине, которая оказалась сестрой ее матери; о том, что руку Северины обжег камешек ее подвески.
Братья смотрели, как пальцы девочки сами собой сжались вокруг пустоты на груди, где раньше висел кулон. Малик потянул ее за одежду, стараясь увести подальше от дома.
– Что она сделала с твоим отцом? – спросила Дру.
– Он меня не узнаёт, – сказала Коринн. Слезы катились по ее щекам и падали в грязь у ее ног. – Он выглядит как папа, но это уже не мой папа.
– Нужно убираться отсюда, – сказал Буки. Взяв Коринн за руку, он потащил ее за собой.
– Она сказала, это ее остров, – прошептала Коринн. – Сказала, что собирается забрать его назад.
– Что бы это значило? – спросила Дру. – Коринн?
Коринн остановилась и сурово посмотрела на друзей.
– Это значит, что мы должны сражаться.
23. Зов
Пьер оставался заперт внутри самого себя – без движения, без мыслей. А Северина бросилась готовить для него еще одну порцию рагу. Пока магия целиком не поглотила человека, ей нужно было его кормить. Она не могла рисковать потерять его – не сейчас. Не после того, как дитя ее сестры отвергло ее. Работая, она ворчала, раздраженная тем, что дала девчонке уйти.
– Нужно было сперва найти способ изменить ребенка, – бормотала Северина.
Располагая магической силой ребенка, она бы с легкостью обратила всех остальных людей на острове. Но теперь… теперь они будут сопротивляться. Против битвы Северина не возражала, но она не хотела терять своих соплеменников. Она сунула ложку с рагу в рот Пьеру.
– Что ж, они тоже потерпят поражение, – сказала она вслух. – По крайней мере у меня есть ты.
Северина стерла каплю варева с губ Пьера. И с нежностью посмотрела на него.
Многое пошло не так, но семья у нее все равно будет. В конце концов Коринн последует за своим отцом. Северина заметила, что долго друг без друга они не могут. Через две ночи магия окончательно подчинит себе Пьера, и они с Севериной будут связаны. Он приведет свою дочь на их сторону. Потом, когда-нибудь, Северина освободит Пьера от чар. Возможно, он полюбит ее так же, как полюбил ее сестру. Но до того, как это случится, она должна позаботиться о людях, населяющих остров.
Ждать оставалось всего две ночи, но в душе Северины, остающейся в безмолвном доме, поселилось беспокойство. Она хотела, чтобы люди превращались быстрее.
– Зачем тянуть? – задумалась она. – У меня есть армия, готовая сделать все, что я ей прикажу. И если Коринн увидит, на что мы, джамби, способны без ее помощи, возможно, она сама присоединится к нам.
Северина подошла к окну и запела на языке, понятном только джамби:
Вода вас мочит, солнце жжет —Сегодня ваш конец придет.Бесшумные дети – придите скорей,Сражайтесь и уничтожьте людей!Она скормила Пьеру еще одну ложку и насухо вытерла его губы.
– Вот так, – сказала она. – Не так уж и плохо, правда? А теперь я должна позаботиться о твоей жене.
Она взяла подвеску Николь за шнурок, стараясь не касаться камня. Он казался тяжелым, и не из-за собственного веса, а из-за того, что Северина понимала его магию. Едва камень коснулся ее кожи – она почувствовала его мощь. Магия Формы – древняя сила, возникшая в то же время, когда была создана сама Земля. Она была могущественнее, чем сама Северина и чем всё, о чем ей было известно. Джамби дивилась тому, как ее сестра сделала это, как справилась с этой силой, – ведь, похоже, именно она позволила Николь прожить среди людей так долго. Северину подмывало попробовать воспользоваться этой магией, но она понимала, что даже для нее это опасно. Как же ее сестра могла подарить камень ребенку, который так небрежно носил его на шее? Северину покоробило от одной мысли о том, как эти мальчишки обвязали шнурок вокруг хвоста агути и отпустили зверя бегать по лесу.
– Бедное маленькое создание, – сказала себе Северина, выходя из дома и направляясь к тенистым деревьям. – Должно быть, перепугалось, почувствовав столь мощную магию так близко к телу.
Пока она шла через лес, все существа, мимо которых она проходила, ощущали мощь магии в ее руках. Семейство пак [10] тряслось, спрятавшись в тени. Белые пятна крупных грызунов сливались с пятнами света, проникающего в чащу махагонового леса, а усы дрожали, как трава у ног Северины. Даже колибри перестали кружить вокруг орхидей, обвивавших стволы деревьев. Все замерло. В глубине древнего леса, куда не мог добраться ни один человек, Северина вернулась к своему естеству джамби. На открытом воздухе она меньше всего походила на ту прекрасную женщину, что заставила умолкнуть целый базар, и куда больше – на сплетение древесных веток и лиан, кишащее насекомыми. Но ее очертания дрожали и блекли, будто пламя свечи, когда она проходила сквозь твердые скалы и тесно переплетенные древесные стволы.
Северина бормотала себе под нос:
– Если бы у меня было столько времени, я бы придумала, как правильно его