как будто пытался заставить воспоминания подчиниться, вернуться туда, где они не могут его мучить. Он огляделся и неуверенно приблизился к двери у основания башни. Никого рядом не было, но даже если бы кто-то был, он все равно разбил бы окно. Звон колоколов становился громче и назойливее, чем когда-либо. Джеймс взбежал по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки, но колокол все еще продолжал звенеть. Каждый удар колокола отдавался в его голове. Он видел лица из прошлого. БАМ. Сара. БАМ. Тим. БАМ. Стивен.

К тому времени, как Джеймс добрался до крыши, голова уже раскалывалась. Звон прекратился, теперь его место заняли песнопения и аплодисменты.

Тяжело дыша, двигаясь в направлении звуков, Молчун добрался до края крыши и опустился на колени. Здесь был прекрасный вид на площадь. Перебравшись к своему рюкзаку, он открыл цифровой инвентарь. Выбрал «Возрождение» и вытащил из сумки большую винтовку. Откинув крышку штатива и включив камуфляжный модуль, Джеймс попытался замедлить темп дыхания и учащенный ритм сердца.

Покой и пустота. Покой и пустота.

Прохладный ночной ветерок взъерошил его волосы, когда он устроился на крыше. Поставив треногу винтовки на край и балансируя с оружием в руках, Молчун включил дальномер.

Глядя в прицел, он осмотрел праздник в поисках своей цели – Вирджинии.

Молчун осматривал одного жителя Небыляндии за другим. Нетрудно найти женщину, которая возвышается над взломанными детскими аватарами. Он отрегулировал прицел и застыл молча, в шоке. Он увидел, кто стоит в центре толпы рядом с Вирджинией.

Одиннадцатилетняя Матильда.

* * *

Матильда крепко сжимала руку матери, пока они шли по мокрой траве к большому дому. Его величественная колониальная архитектура приветствовала их открытыми дверями. Когда Матильда вошла в зал с колоннадой, ее грязное мокрое платье превратилось в царственное. Толпа детей уже заняла соседний холл, и их волнение возросло, как только она переступила порог. Почти все протянули ей руку с радостно поднятыми вверх большими пальцами, и многие фотографировали их с матерью. Ее это слегка пугало, но их окружала атмосфера дружбы и праздника.

Матильда обратилась к своей матери:

– Кто это?

Мать нежно сжала руку Матильды:

– Эти люди, дорогая, все твои друзья. Видишь, как они рады, что ты наконец вернулась домой?

Матильда таращится на ликующую, жестикулирующую толпу.

– О-о-о…

Мать мягко продолжает:

– Не унывай, милая. Это особый случай. Ты вернулась ко мне, любовь моя. На сегодня у нас запланировано что-то особенное. И ты станешь… очень счастливой.

Когда они прошли сквозь толпу, зеваки расступились перед ними. К этому моменту дети начали скандировать ее имя – сначала тихо, но когда Матильда прошла мимо огромного плаката с надписью «С возвращением, Матильда!», пение превратилось просто в шум. Сотни телевизионных экранов окружили их, транслируя одно и то же изображение ее и матери, приближающихся к пьедесталу.

Когда они взошли на сцену, в воздух взлетел шквал разноцветных воздушных шаров. Пока они взлетали до потолка, экраны показывали фотографии Матильды с матерью на протяжении многих лет. На каждом изображении Матильда видела маленькие сердечки и комментарии, появляющиеся на экране, – каждое из них говорило о коллективной любви Небыляндии. Она была в центре внимания целого королевства.

Поначалу Матильда не помнит событий на фотографиях, но по мере того, как они мелькают на экранах в виде слайд-шоу, она их вспоминает. Рождение Матильды. Она с помощью мамы учится кататься на велосипеде. Первые школьные дни, полные слез. Они вместе работают над классными проектами. Все это они делают вместе, и это наполняет Матильду неизменным чувством любви и безопасности. Она особенная. Она желанная.

У Матильды есть семья, дом… и воспоминания. Она сияет изнутри, ее переполняют чувства, она хочет ими поделиться. Со всеми, кто находится в Киберсайде.

* * *

Вирджиния поднимается на подиум, держа маленькую руку Матильды. Джеймс в шоке смотрит на нее. Вместо сильного, уверенного лица появилось лицо робкого, бесхитростного ребенка. Изображение Матильды проецируется на множество экранов вокруг площади Изумления.

Джеймс вновь посмотрел в прицел, выдохнул и успокоился. Покой и пустота. Покой и пустота.

Торжество охраняют несколько сразу бросающихся в глаза головорезов. Несмотря на детскую внешность, на самом деле это хорошо вооруженные мужчины с большим опытом. Они осматривают толпу и, разумеется, крыши домов.

Не снимая руки с приклада винтовки, Молчун достал из сумки запасные обоймы и быстро зарядил оружие. Он сдвинул винтовку чуть в сторону и поймал голову Вирджинии в перекрестие прицела. Ему требуется мгновение, чтобы успокоиться. Он выпустил воздух из легких.

Джеймс положил палец на спусковой крючок.

В кристально чистом разрешении прицела королева Небыляндии посмотрела прямо на Молчуна и улыбнулась ему.

Она покачала головой и подняла руку, держащую Матильду. Джеймс только сейчас заметил синий статический свет, слабо мерцающий вокруг руки женщины и Матильды. Она подключила ее к себе. Если Вирджиния умрет, Матильда погибнет вместе с ней.

– Чеееерт.

Джеймс понял, когда именно они попали в ловушку – в тот самый момент, когда приехали в Небыляндию.

Не отпуская руку Матильды, Вирджиния вскинула ее вверх и показала большой палец. Вся толпа последовала ее примеру. Ликуя и повторяя этот жест, толпа приходит в исступление. Спустя мгновение, купаясь в их веселье, Вирджиния машет им рукой. Толпа, как один, замолкает. Королева Небыляндии с гордостью смотрит на свой народ.

– Дети мои! Каждый вечер мы собираемся здесь, чтобы разделить тепло и любовь нашей семьи. Каждый из вас дорог мне, и вашим братьям, и сестрам. Но сегодня особый праздник.

Вирджиния поднимает второй большой палец к небу – и толпа в унисон повторяет этот жест, громко аплодируя.

Вирджиния с улыбкой оглядывает стоящую рядом с ней Матильду.

– Я хочу познакомить вас с Матильдой, моей новой дочерью и вашей новой сестрой. Она вернулась к нам после долгих поисков. Она искала и нашла путь домой.

Толпа снова закричала, когда экраны сменили изображения на репортажи из других регионов Небыляндии. Толпы горожан сформировали свои собственные праздники. Когда веселье продолжилось, Вирджиния ухмыльнулась и посмотрела в сторону Молчуна.

– Хочу отметить, что она приехала не одна. Наш драгоценный ягненок привела к нашим воротам волка.

Возбуждение толпы переросло в гнев. Все как один повернулись туда, куда был направлен взгляд Вирджинии. Джеймс отшатнулся от вида такого зрелища. Охранники двинулись в его сторону, и Молчун быстро перевел взгляд обратно на прицел.

Прежде чем он успел выстрелить, Вирджиния остановила своих солдат:

– Нет, не надо, в этом нет необходимости.

И издала победоносный смешок.

– Теперь он не причинит нам вреда. Никакое зло не может преодолеть силу любви, которая держит нас вместе. Как семья!

Она снова показала большой палец, и толпа ответила ей тем же. Все они начали двигаться ритмично, в унисон, подняв большие пальцы вверх. Их лидер продолжила:

– Так давайте же возрадуемся нашему единству и примем мою новую дочь в наш круг.

Вирджиния опустилась на колени рядом с

Вы читаете Киберсайд
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату