коллаборационисты из покоренных поселков, – и приняло вид, сохранившийся до Августовской войны. Резкое увеличение числа привилегированных вызвало поиски новых деревень, жителей которых можно было бы поработить; к августу в герцогство, кроме Рокпилса, входило шесть покоренных поселков, количество рабского населения составляло около 700 человек.

Герцог Роман был одновременно главнокомандующим «легиона», объединявшего всех свободных, а все свободные были легионерами, существовавшими за счет рабов. С мая в «легион» не был принят ни один новый боец. Впрочем, постепенно в подвластных селениях (особенно это относится к Конезаводску и Рудному – образовалась немногочисленная прослойка ремесленников, ставших привилегированными рабами. Такие не могли быть убиты иначе как по приказу герцога, жили лучше остальных, а их жены были в относительной безопасности от посягательств. Однако число ремесленников к августу, видимо, не превышало двадцати.

Остальные рабы были как бы коллективной собственностью легионеров; в особенности это относилось к женщинам. Впрочем, за убийство раба или причинение ему увечья без особой нужды полагалось дисциплинарное взыскание. Рабы должны были трудиться на полях, на стройках или на других работах по 14–16 часов в сутки, непрерывно подгоняемые сменными надзирателями. Малейшее возмущение беспощадно подавлялось, за месяцы власти рокеров в поселках было убито не менее 100 человек, не считая жертв непосредственно военных действий. Еды рабы получали ровно столько, чтобы могли трудиться, жили в ужасающих условиях, одевались в мешковину.

Как я уже писал, женщины также считались коллективной собственностью; однако существовали исключения: герцог и старшие офицеры имели право на личных рабынь-наложниц, живших при них. О женах ремесленников я уже упоминал; из архивов известен случай, когда легионер был наказан двумя неделями карцера за насилие над женой герцогского печника. Наконец, с самого начала вместе с рокерами и панками было перенесено полсотни их подруг, которые были свободны в своем выборе и также могли не работать.

Перехожу к организации «легиона». Прежде всего, он делился по военной системе на три когорты: Золотую, Серебряную и Черную, по 40–45 всадников в каждой. Когортами командовали магистры, бывшие наряду с герцогом высшей властью в государстве. Когорты состояли из трех ал, или эскадронов, возглавлявшихся ротмистрами; каждая ала делилась на два крыла во главе с квестором. В этой системе, особенно в названиях, легко усмотреть влияние образованности герцога Романа, вообще говоря, нетипичной для рокера. Кроме того, наличествовал гвардейский эскадрон, охранявший дворец герцога.

Важную роль в легионе играло деление на «рыцарей» и прочих. Рыцари составляли своего рода элиту в элите: на отношениях своеобразного «старшинства» все нерыцари были подчинены рыцарю даже одного с ним звания. В Золотой и Серебряной когортах рыцари составляли примерно половину всех легионеров; в Черной рыцарями были лишь офицеры, это была наиболее «деклассированная» когорта, всегда державшаяся особняком. «Рыцарство» могло быть присвоено указом герцога, но мы знаем лишь четыре таких случая.

Когорты квартировали в покоренных селениях; легионеры надзирали за работами (в основном надзор был возложен на нерыцарей) и поэскадронно выходили на поиски новых поселков, которые можно было бы завоевать.

Промышленность в герцогстве находилась в зачаточном состоянии. Работы, которые жители Рудного начали еще в дни независимости, в основном, были свернуты; несколько ремесленников занимались только изготовлением подков, упряжи, разного рода бытовых мелочей и пробных деталей для мушкетов. Были еще пивовары, печник, конюхи, портные. На допросах герцог Роман уверял, что собирался значительно расширить привилегии ремесленников и увеличить их число; наметки подобного закона найдены в его записях.

Конец Рокпилсского герцогства хорошо известен. Честолюбивый ротмистр Лиепинын, крайне недовольный службой в Черной когорте и желавший выслужиться, опрометчиво атаковал Новомосковск, даже не потрудившись проверить, куда ежедневно уходят грузовики с углем. Можно строить догадки на тему, «что было бы, если бы рокеры оказались осмотрительнее и не полезли бы на рожон, или если бы Роману удалось бы предотвратить переворот и выдать Казакову Лиепиньша с соучастниками, или если бы квестор Мохов не открыл ворота оборонявшейся им башни?». Но ясно одно: что бы ни случилось, длительное сосуществование с таким государством было бы все равно невозможно, но, скорее всего, дело обошлось бы минимальной кровью.

В заключение приведу пример любопытной усмешки судьбы: по воспоминаниям лорда В. Валери, в бумагах Рокпилса был найден проект, предусматривавший, по достижении населением герцогства количества в 1,5 тыс. человек, выделение сословия «свободных крестьян» и провозглашения себя королем. Зачитал эту бумагу Совету первый координатор, теперешний лорд Казаков…

Серебряная герцогская корона и черный флаг с красным крестом хранятся в Первоградском историческом музее.

Примечания

1

Михайлов В. Тогда придите, и рассудим.

2

Ordnung (нем.) – порядок.

3

Новый порядок (нем.).

4

Почета ради (лат.).

5

От латинского «prodesse» (быть полезным) – застольное пожелание здоровья: «За ваше здоровье!»

6

Здесь: высокое положение (от фр. noblesse – «дворянство, знать»).

7

Известность, популярность (англ.).

8

Рыцарь без страха и упрека (фр.). Цитата из повести А. и Б. Стругацких «Понедельник начинается в субботу».

9

Понял? (хинди)

10

Хорошо, ладно (хинди).

11

Но, однако (нем.). Казаков в данном случае цитирует любимое словечко одного из героев книги «Полдень XXII век».

12

Техника безопасности.

13

От фр. Pourquoi pas? – «Почему бы нет?»

14

Вы понимаете? (фр.). Словечко профессора Выбегаллы из повести А. и Б. Стругацких «Понедельник начинается в субботу».

15

Имеется в виду известная фраза Маркса: «История повторяется дважды – сначала в виде трагедии, потом в виде фарса».

16

Из повести А. и Б. Стругацких «Понедельник начинается в субботу».

17

Из повести А. и Б. Стругацких «Пикник на обочине».

18

Из романа И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев».

19

Матерь божья (польск.).

20

Положение обязывает (фр.).

21

Въехал в Глупов на белом коне, сжег гимназию и упразднил науки (Салтыков-Щедрин М. Е. История одного города).

22

На войне как на войне (фр.).

23

Член КСП (клуба самодеятельной песни).

24

Liberum – «свободное», veto – «запрещаю» (лат.).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату