– Ну что ж, мне пора домой. Занимайся хорошенько. – Укутавшись в шаль, она стала спускаться по ступеням.
Коренастый мужчина вбежал на площадь, толкая перед собой тележку. Кивнув старушке Фло, он остановился за дверями зала собраний и выудил три корзины из тележки.
– Я не опоздал?
Мама подошла к Рейн и встала у входа.
– Конечно нет, Вин. Я ждала тебя после сбора урожая.
Фермер Вин, пыхтя и отдуваясь, поднялся по ступеням и вошёл в зал.
– Спасибо. Я привёз недозревшие остатки урожая. – Он поставил корзины на пол, в ряд. В каждой лежали твёрдые, зелёные яблоки размером с грецкий орех. – Пойду за остальными, – сказал он и побежал к двери.
– Недозревшие? – спросила Рейн.
– Да, но мы это исправим, – Мамины пальцы пробежались по свиткам на столе. – Нашла, – она взяла свиток и протянула его Рейн. – Почему бы тебе не попробовать развеять это Заклинание?
Рейн заворчала:
– Ты же обещала, что мне не придётся.
– Это всего лишь корзина яблок.
Вин ввалился в зал собраний с новыми корзинами и поставил их к остальным.
– Сейчас ещё принесу, – он снова выскочил за дверь.
– Давай, дорогая, – упрашивала мама. – У меня голова кругом идёт – столько Заклинаний я развеяла сегодня.
Рейн стала кусать губы.
– Какое Заклинание нужно?
– Заклинание спелости. Ты ведь говорила, что хочешь помочь с уборкой урожая. Вот и возможность появилась.
Вин поставил на пол ещё три тяжёлые корзины и встал поодаль, в ожидании.
Рейн протянула руку к свитку, потом отдёрнула.
– Это ведь не одно из тех, с чудинкой?
Мама подвела её к корзинам.
– Тебе покажется, что руки чуть опухли, вот и всё.
Рейн взяла свиток, и её пальцы сразу же стали тяжёлыми, точно пудовыми.
Вин зачерпнул горсть сморщенных яблок и покачал головой.
– Этого не хватит деревне даже на день.
– Скоро они будут такими сочными и крупными, что хватит на две недели, – сказала мама, затем она обратилась к Рейн: – Начинай, когда будешь готова.
Рейн снова замутило от страха. Толстыми, неуклюжими пальцами она стянула шнурок и развернула пергамент.
ЗАКЛИНАНИЕ СПЕЛОСТИ
Наливайся, расти,
Дозревай, не спеши!
Ароматный, румяный,
Сочный и сладкий,
Медовый и нежный
Аппетитный и свежий!
Она сделала глубокий вдох. Затем вытянула губы и осторожно дунула на Заклинание. Слова лёгкие, как пёрышко, поднялись с пергамента и поплыли к корзинам. Первая строчка пролилась на яблоки, словно капли дождя. Их мякоть стала набухать и наливаться, трижды увеличившись в размере. Рейн шагнула вперёд выдула слова, и они полетели ко второй корзине, затем к третьей.
– Молодец, дорогая. Распредели дыхание на все корзины.
Одно за другим яблоки созрели и зарумянились. Рейн улыбнулась.
Вдруг слова затрепетали и замерли в воздухе. Слишком поздно она догадалась, что улыбка перебила дыхание. На последнюю корзину его уже не хватило. Закашлявшись, она смотрела, как последние строчки пропали зря и упали в корзину с созревшими яблоками.
Вин повертел яблоки в руке и стал с большим любопытством разглядывать стропила под потолком.
– Не переживай, – подбодрила мама. – У меня есть ещё один свиток.
Пристыженно Рейн уставилась на корзину с зелёными яблоками. Мама должна сама этим заниматься, а не заставлять её. Мама дала ей новый свиток, и к ней вернулись нужные ощущения.
– Держи. На этот раз не пропусти ни одного яблока.
Настроившись довести дело до конца, Рейн опустилась на колени перед корзиной, сделала глубокий вдох и выпустила волшебные слова на свободу. С мрачным торжеством она наблюдала, как яблоки налились и созрели. Фермер Вин присел на корточки возле последней корзины, он сиял от счастья, глядя на свой новый урожай. Рейн заметила сморщенные яблочки у него в руках. На третий раз у неё точно сил не хватит. Она подула сильнее и закашлялась, когда последние слова устремились к его руке.
– Рейн. Нет!
Чернильные буквы Заклинания впитались в яблоки и в руки Вина. Ошарашенно Рейн смотрела, как рукава его рубахи разбухли, натянулись и порвались по швам. Его руки стали размером со ствол дерева. Вин закричал и отшатнулся.
Мама рассердилась.
– Что я тебе говорила, нельзя применять Заклинания к людям без их разрешения.
Рейн съёжилась, её щеки горели.
– Ты же велела не пропускать ни одного яблока!
Даже ей эта отговорка показалась неубедительной. По крайней мере, теперь маме придётся признать – её ученица совершенно безнадёжна.
3
Стой! Кто идёт?
Мама решительно направилась к столу.
– У меня есть Заклинание уменьшения. Хотя не могу гарантировать, что оно полностью отменит действие Заклинания спелости. Извини, Вин, но, возможно, твои руки теперь будут чуть больше, чем прежде.
Двери распахнулись, и худощавый подросток в чёрной накидке устремился прямиком к маме.
– Срочное сообщение от Хранителя моста.
И он зашептал что-то на ухо маме.
Рейн украдкой взглянула на Вина, ссутулившегося под тяжестью раздувшихся рук и пальцев размером с тыкву.
– Как вы? – спросила она.
Вин попытался выпрямиться, но вес его рук был слишком велик, и он подался вперёд.
Рейн отшатнулась.
– Простите. – Она отвернулась, пряча слёзы.
– Ну что ты, не переживай, – пропыхтел Вин, выгнув шею, чтобы видеть Рейн. – Твоя мама наведёт тут порядок. – Он попытался улыбнуться. – Честно говоря, крепкие мышцы мне не помешают, с годами корзины не становятся легче.
Мама закончила разговор и сложила несколько Заклинаний в сумку.
– Нас зовут на мост. Лазутчики вернулись. Нужно впустить их. – Она взяла последний свиток и направилась к Вину. – Стой спокойно. Попробуем вернуть твоим рукам подходящий размер.
Ветер ударил в лицо Рейн, и её красная накидка раздулась, как парус. Сумка шлёпала по бедру, она старалась не отставать от мамы, которая широкими шагами спешила к мосту.
– Они опоздали, – сказала мама, перекрикивая гул реки. – Их Заклинание защиты скоро закончится, а может, уже закончилось. Нужно впустить их как можно быстрее.
Каменные башни моста маячили впереди. Дрожащий свет факелов падал на стражников в чёрных накидках, которые топтались у моста. За ними мерцала защитная стена, простираясь вдоль противоположного берега реки, словно стеклянный барьер. Прищурившись, Рейн различила на той стороне реки мужчину и женщину в чёрном, верхом на лошадях. Они ёрзали в сёдлах, тревожно оглядываясь.
Хранитель с длинным мечом на поясе зашагал к маме. Он поднял руку в знак приветствия. Рейн почувствовала, что краснеет, когда он вперил свой ястребиный взгляд в неё, вопросительно вздёрнув тёмные брови.
Мама положила руку на плечо Рейн.
– Пора ей узнать, как устроена стена.
Хранитель поджал губы, затем кивнул.
– Как пожелаешь. – Он указал на ту сторону реки, где были лазутчики. – Они подали сигнал, что всё чисто. Ни один монстр их не выследил.
– Хорошо, что они вернулись целыми и невредимыми. Я уже начала беспокоиться.
– Вроде всё в порядке, – согласился Хранитель. – Чем быстрее они узнают, что мы видим их, тем лучше.
Они направились к мосту. Рейн не отставала.
– Значит, это правда. Сквозь стену ничего не видно?
– Когда они смотрят через реку, то видят только сосновый лес, такой же, как у них за спиной, – сказала мама.
– Откуда они знают, где находится мост?
– Я закрепил там белый камень, – сказал Хранитель. – Он отмечает вход. Ни на одной карте ты не