убедиться в том, что любовь её – единственная истина, которая имела значение. Освобождённая от оков приворота, она из мелкой и бурной горной реки превратилась в величественный поток, разливающийся в конце своего пути по бескрайним просторам океана. Ничего больше не было важно – ни то, что он никогда не понял бы всех деяний любви, которыми она могла устелить его путь, подобно тому, как победителям под ноги бросали лепестки цветов, ни то, что он не знал толком ни одного языка, ни то, что волей непостижимого случая был женат, ни то, что он был неуловимым, как ветер, как луч солнца, как молния. Любовь, слепая, как несчастный бог Хёд, убивший по ошибке своего брата Бальдра, сразила Бану наповал, невзирая на все её принципы. Бану могла бы и раньше догадаться, что произошедшее с ней и есть величайшее чудо необъяснимой любви, потому что так бывает всегда: ты загадываешь себе человека, наделённого всеми качествами, которые считаешь прекрасными, ты продумываешь каждую мельчайшую деталь его внешности, вплоть до золотых бликов на светлых волосах и веснушек на белой коже – а потом, как безумец, влюбляешься в скопище совершенно противоположных черт. Почти всю свою жизнь Бану была убеждена, что никогда не влюбится в своего соотечественника, это казалось ей таким же невероятным, как полёт на Юпитер. Веретено было, можно сказать, типичным представителем нации, как оно само сказало однажды, обсуждая с Бану вопрос национальности: «Я свой». «Вы больше свой, чем я», – печально ответила Бану, для которой любовь к нему стала единственным патриотичным поступком за всю её жизнь.

Просто он всем приносил несчастья. Может быть, здесь действовали законы равновесия, и на одной чаше весов была его радость, его бьющая ключом энергия, его самодовольство, а окружающим приходилось уравновешивать это своими печалями, комплексами и бедами. Бедняжка, иногда он был бы и рад поделиться своей силой, но не знал, как это делается, необработанный интеллектом врождённый магический талант так же удачно подходил для работы над тонкими человеческими душами, как рашпиль – для полировки ногтей.

В своих воспоминаниях она начала уходить в детство и, созерцая события далёкого прошлого с высоты своего осознания, поняла вдруг, что всё произошедшее с ней случилось только для того, чтобы привести её в итоге к неровным ступеням подвала, где её, подобно чудовищу, притаившемуся во мраке пещеры, подстерегала любовь, неотвратимая, как радиоактивное излучение. Жизнь перестала быть протяжённой во времени, и Бану казалось, что всё происходит с ней одновременно: вот она на тренировках по гимнастике, и ненавистная женщина-хореограф бьёт девочек палкой, и в этот же момент она, Бану, стоит на сцене, и яркий свет бьёт ей в глаза, мешая видеть зрителей, и она же среди других учеников школы стоит на разминке, играет такая привычная музыка, и Веретено, плотно вросшее в её плоть, въевшееся в её кость, танцующее у неё в крови, в своей чёрной майке поднимается на носочки и опускается, и она жадным взором глядит ему в глаза через зеркало. Во всех эпизодах, которые могла припомнить Бану, Веретено мелькало двадцать пятым кадром, маячило призрачным миражом на горизонте сожжённой солнцем пустыни. Не стало ни прошлого, ни настоящего, ни будущего, Бану чувствовала себя маленькой испуганной девочкой, волей рока попавшей во власть зрелого мужчины, она ощущала себя взрослой женщиной, от которой требовалось принимать быстрые и жёсткие решения, которая ещё могла бы повоевать за свою любовь, Бану была старухой с навеки иссушенным сердцем, погрязшей в одиночестве и цинизме, полной воспоминаний об утраченных надеждах, о своей самой большой любви, похожей на прекрасное, удивительное дерево, приносящее бесконечные плоды необычайной сладости, но растущее на необитаемом острове посреди пустынного океана.

Вся жизнь, прошедшая и будущая, навалилась на неё нестерпимым грузом. Если бы можно было уничтожить её одним махом, так же просто, как стереть все данные с компьютера!

– «Пина Колада», сделайте крепкий, – сказала Бану подошедшему наконец официанту. Затем она прикрыла глаза и вспомнила запах Веретена, так отчётливо, что у неё захолонуло сердце. На мгновение ей показалось, что он стоит рядом, и если она откроет глаза, то увидит его любопытную хорёчью мордочку совсем близко от своего лица. Бану позволила этому чувству заполнить её и наслаждалась им до тех пор, пока не явился официант с коктейлем, в котором украшений было больше, чем ингредиентов. Не чувствуя вкуса, Бану потягивала коктейль и думала об учителе танцев. «Я не видела тебя уже три недели. Я скучаю по тебе. По тому, как ты ведёшь урок. По тому, как считаешь на разных языках. По тому, как ты повторяешь одни и те же слова, одни и те же шутки, по твоей привычке подкрадываться к ученикам и пугать их, по твоему мягкому телу, по твоим пушистым волосам и длинному носику. Я скучаю по музыке, под которую ты танцуешь, по зеркалам, в которых ты отражаешься, по сводам, под которыми ходишь ты, тихий и быстрый, как блаженная смерть».

В обжигающем, словно вспышка атомного взрыва, свете новой правды Бану увидела ближайшее будущее, полное безысходности и рабской зависимости без какой-либо надежды на ответное чувство с его стороны: Веретено слишком любило самого себя, и на окружающих любви просто не хватало. Все пасьянсы сошлись, планеты выстроились в ряд, Луна затмила Солнце, и карты Таро вытолкнули из своих рядов «Смерть».

Бану подошла к парапету, за которым начиналась бездна, и заглянула в неё. Внизу краснела крыша здания школы. Бану долго смотрела на неё, все мысли куда-то улетучились, но, несмотря на это, ей казалось, что голова потяжелела и перетягивает её вниз, туда, где она навсегда сможет остаться со своим любимым, следовать за ним невидимым вздохом, смотреть на него несуществующими глазами, ловить всей душой вибрации, производимые в воздухе его голосом. Она почувствовала, что ей пора уходить. И тут вспомнила, что не оставила официанту чаевых. Бану с досадой полезла в сумку, достала кошелёк и прибавила некоторую сумму к той, что уже лежала на столе в шкатулке. Затем она вышла в холл и нажала кнопку вызова лифта.

Примечания

1

Обезьяна (пер. с азерб.).

2

«Ханым» означает «госпожа» и является универсальным вежливым обращением к лицам женского пола (прим. авт.).

3

Страшное слово. Универсальная угроза для, например, соседки, с которой у вас произошёл скандал. Обозначает разного рода порчи и проклятия (прим. авт.).

4

Дословно – серая голова. На самом деле – суп (прим. авт.).

5

Базилик.

6

Бедный мужик (пер. с азерб.).

7

Дождевой червяк (пер. с азерб.).

8

«Бясьди» означает «хватит». Иногда используется в качестве имени для девочки, которая у семейной пары далеко не первая.

9

Народный

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату