– Расставлять книги по полкам – не скукота, – сказала дракониха. – Благодаря этому упорядочивается мир.
Кит вздрогнула.
– Вы прочитали мои мысли?!
– Ну, можно и так сказать. Но ты сейчас в МОЁМ сне, – сказала дракониха. – Так что можно сказать, что я прочитала СВОИ мысли.
Кит попыталась понять, что это значит, но мозг начал постепенно плавиться. Тогда она решила сосредоточиться на том, что было понятнее.
– Значит… если дракон… если она… если вы… проснётесь… Не понимаю, почему происходят ужасные вещи? Потому что у вас плохое настроение, когда вы просыпаетесь? Неужели это вы подожгли Лондон, когда проснулись в прошлый раз? Когда я пытаюсь разбудить старшего брата до полудня, он кидается в меня всем, что под руку попадёт – у вас тоже так?
Но дракониха лишь тихо всхлипнула.
– Это несправедливо, – сказала она. – Я не виновата.
– Она не специально это делает, правда же, Дракка? – спросила Фэйт, потом повернулась к Кит. – Когда дракон просыпается, он невольно выделяет сильный поток магии. Эта магия опасна – слишком много силы оказывается в мире единовременно. Эта сила может менять реальность. Может вызывать чуму, землетрясения… даже что-нибудь ещё похуже. Но это не вина дракона. Виноват тот, кто разбудил дракона. Ну, по крайней мере, если сделал это специально.
– Кому такое может пригодиться? – удивилась Кит. – И зачем кому-то вызывать чуму, землетрясения и прочее подобное специально?
Фэйт покачала головой.
– Я долго училась волшебству и магии, но мне так никто и не смог ответить на этот вопрос. – Фэйт показала на дракониху. – Но я точно знаю, что защищать дракона – наш долг. Поддерживать её сон. Сохранять в безопасности. Читать ей книги.
– Адриан Солт! – воскликнула Кит, внезапно испугавшись. – Если он придёт, снесёт библиотеку и построит торговый центр, то разбудит дракониху, правильно? Экскаваторы её разбудят!
– Экскаваторы? – переспросила дракониха. – Мне нравятся рассказы об экскаваторах!
– Но настоящий экскаватор вам вряд ли понравится. Они шумные, – сказала Фэйт. – Впрочем, раз уж ты теперь знаешь о драконихе, могу тебя успокоить, Кит. Совет Волшебников временно наложил на Дракку приглушающее заклинание. Экскаваторы её не разбудят.
– Но если библиотека закроется, мы всё равно не сможем снова попасть сюда, – сказала Кит. – Нам нужно его остановить!
– Мы его остановим, обещаю, – сказала Фэйт. – Но сейчас нам надо идти. Магия, необходимая, чтобы находиться здесь, очень утомляет. Если мы задержимся слишком долго, то не сможем выбраться.
– Возвращайтесь в любое время, – ответила дракониха. – Мне нравится встречаться с людьми. Люди рассказывают истории.
– Обязательно. И обещаю, что буду оберегать ваш сон, – отозвалась Кит.
– Мне так часто говорят, – печально сказала дракониха. – Но потом я просыпаюсь. Я слышала, что давным-давно одного дракона не просто разбудили. Его убили. А следом за ним умерли все большие ящеры.
Дракониха, к удивлению Кит, расплакалась.
– Динозавры! – ахнула Кит. – Из-за смерти дракона вымерли ДИНОЗАВРЫ.
– Пора прощаться, – сказала Фэйт и широко зевнула. – Что-то спать… хочется.
Кит попрощалась с драконихой. Дракка пожелала им удачи.
Фэйт и Кит поднялись по бесконечной лестнице, всё дальше удаляясь от драконьего логова. Они медленно прошли по лесу, расположенному под библиотекой, затем поднялись к вращающемуся книжному шкафу и в конце концов вернулись в реальный мир.
В тот самый реальный мир, в котором существует спящий дракон!
Глава 13
Слишком опасно
В наказание за то, что Кит последовала за Фэйт, её заставили счищать жвачку со всех библиотечных столов.
– Ты же не думала, что отделаешься лишь строгим взглядом, правильно? – спросила Фэйт, окинув Кит тем самым строгим взглядом, служившим, очевидно, дополнением к наказанию.
Расправившись со жвачками (и почитав для «Времени историй»), Кит отправилась на поиски Джоша и Алиты, чтобы объяснить им, почему жизненно важно спасти библиотеку. Фэйт ей разрешила поделиться с друзьями. Библиотекарь отвела ребят в книгохранилище, а потом – в подземелье на встречу с драконихой.
Джош и Алита изумились, увидев существо, которое, оказывается, спит под библиотекой. Ещё больше они были потрясены, когда Фэйт отвела их в сон драконихи, ну а когда уж та с ними заговорила, они и вовсе чуть с ума не сошли.
Алита очень расстроилась, услышав рассказ об убитом драконе, – о том, что его смерть привела к гибели динозавров. Она поклялась, что защитит дракониху.
– Клянусь, я буду защищать тебя, Дракка, как Лара Фанданго защищала Сфинкса в четвёртой книге! – сказала Алита.
– А я клянусь, что буду защищать тебя, как Дэнни Фанданго защищал добрую Мантикору в третьей книге! – добавил Джош.
Огромные глаза драконихи заблестели.
– Вам нравятся эти книги? – спросила Дракка.
– ДА! – ответили Джош и Алита.
– Я очень люблю, когда Фэйт читает мне «Дэнни Фанданго»! – сказала дракониха, радостно запыхтев. – Я большая поклонница. А кто ваш любимый персонаж?
После этого Джоша и Алиту было уже не увести от драконихи! Фэйт пришлось сказать им, что новую книгу про приключения Дэнни Фанданго только что вернули, и она стоит на своём месте на полке наверху.
Когда они все вместе вернулись в книжный лес над логовом дракона, Алита взяла Догона на руки и крепко обняла.
– Что, если погибнут все щенки в мире, когда в следующий раз убьют дракона? Или хорьки? Или синие киты? Или малыш Догон?
– Или все люди? – добавил Джош.
Алита задумалась.
– Да, пожалуй, это тоже будет не очень хорошо.
– Пойдёмте. Давайте утолим жажду, – сказала Фэйт. – Как насчёт имбирного чая? В книжном мире холодно. И довольно сыро.
– А потом мы возьмём новую книгу о Дэнни Фанданго? – спросил Джош, которого, похоже, больше беспокоил не конец света, а то, что ему может снова не достаться новая книжка.
Фэйт с улыбкой кивнула.
Джош и Алита пищали, визжали и возбуждённо подпрыгивали. Кит вздохнула. Иногда её друзья были настоящими инопланетянами. Инопланетянами с гигантскими пульсирующими мозгами.
Фэйт приготовила им имбирный чай в комнате отдыха: почистила имбирь, натёрла его на тёрке, бросила в кастрюлю, налила воды и поставила вариться, – потом раздала ребятам кружки, пока те устраивались поудобнее. Догон свернулся клубочком на коленях Алиты. Он весело сопел, и каждый раз, когда он выдыхал, из носа вырывались маленькие клубы дыма.
Кит стало интересно, что снится Догону.
Алита погладила его по мягкой шерсти.
– Интересно, откуда берутся полусобаки-полудраконы? У собак и драконов бывают дети? Догона родила Дракка?
– Нет, они не родственники, – сказала Фэйт. – Формально Догон – просто собака. Точнее, он родился собакой. Но он столько времени провёл недалеко от драконихи и её магии, что изменился. Он получил немного драконьей дикой магии. Как и волшебники, которые здесь работают.
– Ох! – воскликнула Кит. – Я впитываю дикую магию? – Она вздрогнула. – Как странно!
Фэйт бросила немного сахара в кипящую воду, потом разлила дымящуюся жидкость по кружкам.
– Минутку, – сказала она и провела рукой над кружками, бормоча «Билл…» Посмотрев на Кит, объяснила: – Это охлаждающее заклинание, чтобы не обжечься.
Кит сделала такой же жест рукой и уже собиралась произнести волшебное слово, но Фэйт покачала головой.
– Я бы не стала. Если ты что-нибудь напутаешь,