не купится, – ответил Джош.

– Может быть, сказать, что она умерла? – предложила Кит.

– И что, положить в библиотеку поддельного мёртвого дракона? – спросил Джош. – Где мы вообще возьмём поддельного мёртвого дракона?

– Нам поможет магия, конечно, – сказала Кит и посмотрела на Фэйт. – Мы сможем?

Фэйт задумалась.

– Да. Мы бы могли так сделать, но он может подойти слишком близко к поддельному дракону, – это уничтожит иллюзию. Зная Солта, он наверняка захочет удостовериться, что дракон точно мёртв. Мистер Солт не очень-то сообразительный.

– Может быть, тогда создать иллюзию живого дракона? – спросила Кит. – Она может отпугнуть Солта. Есть какое-нибудь заклинание ложного дракона, которое я могла бы сотворить?

– Хм-м, да. Да, – ответила Фэйт. – Но для такого заклинания нужна надёжная основа. Чтобы ложь была убедительной, в ней должна быть крупица правды. Нам нужно что-нибудь, из чего можно сделать убедительного дракона.

– Догон! – воскликнула Алита.

Догон, неожиданно услышав своё имя, подпрыгнул и выпустил облачко дыма. Алита похлопала его по спине; Догон слез с её плеча и облетел кухню кругом.

– Догон – наполовину дракон, – продолжила Алита. – Так что мы отчасти близки к цели даже ещё до применения иллюзии!

– Отлично, – сказала Фэйт, но потом опустила голову. – Только вот ему нужно будет лежать неподвижно. А Догон НИКОГДА не сидит на месте.

– Полежит, если я ему скажу, – ответила Алита. – Мы хорошо понимаем друг друга.

Догон высунул голову из шкафчика с печеньем. Вся его морда была перепачкана крошками.

– ПЛОХОЙ Догон. Сидеть! – сказала Алита.

Догон спикировал на пол и послушно сел у её ног.

Фэйт нахмурилась.

– Со мной он так хорошо себя не ведёт. Что-то в тебе есть, Алита. Может быть, тебя ждёт карьера укротительницы драконов?

Глаза Алиты загорелись.

– Это что, настоящая профессия?

– Да. Правда, в таком случае тебе придётся постричься покороче, – сказала Фэйт, указывая на две длинные косички Алиты. – Запах горящих волос не очень-то приятный.

– Насколько хорошей должна быть иллюзия? – спросил Джош, с сомнением глядя на мохнатую, всю в крошках мордочку Догона.

– Очень хорошей, – ответила Фэйт. – Но прикосновений она не выдержит. Солт не должен подойти слишком близко.

– А нельзя добавить огненное заклинание? Тогда он просто не ЗАХОЧЕТ подходить близко, – предложила Кит. – Может быть, использовать стихийное огненное заклинание? Я умею его творить! Смотрите!

Кит пробормотала огненное заклинание, и с её пальцев сорвался огромный огненный шар. Все тут же упали на пол. К счастью, окно на кухне было открыто, и огненный шар вылетел в сад, а не спалил весь дом.

– Кит, дорогая, всё в порядке? – крикнула мама из детской комнаты на втором этаже.

– Да, мам! – ответила она.

Ребята поднялись и отряхнулись, а Фэйт прокашлялась.

– Ты можешь наложить заклинание иллюзии, Кит. А над заклинанием огня поработаю я. Я люблю себя и очень не хочу расплавиться.

– Мне просто не повезло, – проворчала Кит. – В следующий раз всё получится.

Но она понимала, что Фэйт права. Наверное, всё-таки стоит больше практиковаться с огненными заклинаниями, прежде чем идти с ними в бой.

– Но вот ещё что, – сказала Фэйт. – Нужно пробраться в библиотеку незамеченными. Нам понадобится время на подготовку, и чтобы Адриан Солт ничего не заподозрил. Может быть, попробовать отвлечь его? Хотя это, в свою очередь, может привлечь излишнее внимание, которого нам, конечно, совсем не нужно.

– А мы можем попасть в библиотеку с помощью книги-портала? – спросил Джош.

Фэйт покачала головой и ответила:

– Мы забрали из библиотеки все книги-порталы. Вы сами их складывали.

Кит покраснела.

– На самом деле, по-моему, я одну забыла.

– Кит! – воскликнул Джош.

– Нет, может быть, это даже хорошо, – сказала Фэйт. – Какую?

– «Опасные животные», – ответила Кит. – Я искала её… о, я вспомнила, где она! Я оставила её внизу, в книгохранилище. Я должна была поставить её на место… В общем, я искала её, когда мы уходили, но отвлеклась, и, ну… книга до сих пор там.

Кит приготовилась к очередной выволочке, но Фэйт засмеялась.

– О, Кит! Я не злюсь. Ты оставила нам лазейку! – Она смерила Кит долгим взглядом. – Думаю, дикая магия сделала хороший выбор, указав на тебя. Иногда небольшой хаос, небольшая неряшливость может стать преимуществом.

Кит расплылась в улыбке.

А вот Джош хмурился.

– Но как нам поможет то, что Кит оставила книгу? Книга же – не дверь. Нам нужен ещё один экземпляр «Опасных животных», находящийся вне библиотеки, чтобы пройти через него, правильно?

– Правильно, – сказала Фэйт. – Умница. И я знаю, у кого найдётся этот экземпляр. – Она показала на книгу о садах. – Через неё мы попадём в другую библиотеку, а потом уже оттуда через «Опасных животных» – пройдём в нашу. Кит, у твоих родителей в холодильнике найдётся немного мяса?

Прежде чем уйти, ребята и Фэйт тщательно проработали план. У всех была своя роль, и предстояло исполнить эти роли блестяще, иначе Солт догадается об обмане.

Когда они наконец решили, кто, что и как в точности делает, Фэйт открыла книгу о садах и громко сказала:

– Возьмитесь за руки.

– Догон, ко мне! – скомандовала Алита. Маленькое волшебное существо взлетело к ней и уселось на плечо, уткнувшись носом в шею.

Фэйт начала читать.

Через мгновение они оказались внутри книги о садах.

– Я только один раз пользовалась такой книгой, и то случайно, – сказала Кит. – Как нам попасть в другую библиотеку?

– Сначала мы просто пойдём вперёд, – сказала Фэйт. – А потом, в конце книги, прочитаем другое заклинание.

Они прошли через первый сад. Он изменился с тех пор, как в нём оказалась Кит, – стал меньше.

– Я помню этот сад другим, – проговорила Кит.

– Он всегда меняется. Каждый раз, когда человек попадает в одну из книг, мир становится другим. Я ведь сейчас читала книгу вслух, – сказала Фэйт. – Так что этот сад выглядит таким, каким представляю его себе я. Я частенько мечтаю о розовых кустах.

Они дошли до розовых кустов и свернули в сторону. Там обнаружилась кирпичная стена, а далее – дверь. Они открыли её и прошли в другой сад; Кит узнала его. То была картинка со второй страницы.

– Значит, каждый сад – это страница?

– Две страницы, или разворот, – ответила Фэйт. – Каждый сад – это две страницы в книге.

Они прошли ещё через тридцать или сорок самых разных садов – Кит сбилась со счёту.

– Я рада, что эта книга не очень большая, – сказала Кит. – Я так устала!

– Да, вот поэтому мы очень редко используем в качестве порталов книги объёмом больше пятидесяти страниц. Начать не с первой страницы, конечно, можно, но это приведёт к неприятным последствиям.

– Например? – спросил Джош.

– Иногда страницы, которые ты пропускаешь, злятся и пытаются выбраться в реальный мир. Если в библиотеке вдруг начинает расти мох – это ещё ничего, но вряд ли бы тебе понравилось, если возле шкафов с документалистикой будет ползать чёрная мамба.

Кит, вспомнив змеиные глаза-бусинки и гневное шипение, покачала головой.

В конце концов они добрались до высокой и густой живой изгороди из цветущих шипастых кустов.

– Это последняя страница, – сказала Фэйт.

– И как нам

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату