such a nice straightforward story. Devout dame, a bit weak in the upper storey, goes wandering in the moonlight at midsummer with a nice fat bag under her arm. Tramp sees her, bats her one with his cudgel, steals bag, and rolls dame in river. Tramp retires to hide-out in the woods, empties bag, keeps coin of the realm, and burns any papers in the stove.”

“But why didn’t said tramp burn the bag, too, or at any rate bury it or hide it in the woods?” asked Macdonald. “Since he knew he’d just committed a murder, would he have left the bag to be found? Of course he wouldn’t.”

“I’m not so sure, Chief. How often have bags been found after being emptied of their contents? You know the answer to that one. And you can’t burn a bag completely: the metal frame’s almost indestructible.”

“But you could bury it, or shove it down a rabbit burrow, or wedge it under a rock in the river,” objected Macdonald. “To burn the papers and leave the bag argues a very silly tramp. However, if you’ve finished chewing carrots, come and do your stuff on the bag.”

4

“Curiouser and curiouser,” said Macdonald.

He sat and looked at the bag thoughtfully. When it had been new, initials had been stamped on it in gold—M.E.T. There was very little of the gold left, but the die stamp was still clear enough. There were no fingerprints on the worn surface of the leather, and the absence of them was explained by the fact that the bag had been immersed in water. It was dry now, but the temperature of the wooden shack at midsummer was high enough to explain why it had dried. The lining was a bit damp, and its worn silk showed the stain from its immersion. The torn straps interested Macdonald: they had been good strong straps, and it must have taken a severe pull to tear them away from the bag.

“Might be called overacting,” he said. “I think the straps were torn away deliberately to give the right impression.”

“Could be,” said Reeves, and Macdonald went on:

“I keep on going back to our first assumption; she was knocked senseless somewhere close by the river, because her body was too heavy to be carried far. What we’re supposed to argue from this bag is that the straps broke when the bag was tugged away from her. That implies she was holding on to it very tight. If she’d kept her grip on the bag like that when a tramp was trying to get it from her, doesn’t it stand to reason that she’d have screamed? And if she’d screamed, the dogs would have heard her and barked. They didn’t bark. If they had, half the village would have heard them. Whatever is the explanation of this bag, I’m pretty certain the woman was knocked out without knowing anything about it, silently.”

“And if she’d been knocked out, she wasn’t gripping the bag, because her grip would have gone as she lost her senses,” agreed Reeves. “Therefore, the straps wouldn’t have broken. I see that point all right. But we don’t know exactly what happened: it’s possible that the bag fell in the water with her body and was washed downstream and found by somebody not connected with the original assault. The tramp, for instance. We’ve still got that tramp in the offing.” He paused, staring down at the worn black reticule. “You said something to the effect that this village had developed a sort of mystical technique, Chief. I’d call it a technique for mystification. At first it was the saintly stuff. Then that wore thin—you knocked the stuffing out of the Venners with plain common sense. Then it was ‘her went dizzy, poor souk’ and Ferens knocked that sideways by showing she couldn’t have collapsed on the bridge and knocked her head on the handrail without making more row than was indicated. Now somebody’s trying again. “Tis a tramp, surely, knocked Sister down and stole her bag. Iss, ’tis a tramp.’ Can’t I hear ’em at it.”

“You’re assuming that the village knows what really happened?”

“Yes. And they’re going to prevent us finding out. I don’t suggest the murder was a co-operative effort: co-operation in murder doesn’t happen in our experience. It’s my belief that the village knew the woman was a menace and feels justice has been done, but whether that’s so or not, they’re going to protect whoever it was who did the job—one of themselves, that is.”

“Query, does Ferens know what happened?” mused Macdonald.

“Might do. What do you think yourself?”

“I should say he didn’t know, not as evidence goes. He’s got that sort of professional probity which bars telling plain lies. It isn’t entirely a moral quality. It’s an awareness of the loss of prestige—professional dignity—if found out. That type would hate to be bowled out telling a lie: they prefer to stick to the truth. But Ferens has done some guessing, as you and I are doing some guessing, and it’s my belief he staged that demonstration last night as a warning to somebody, or as a warning to the whole village. It was like saying, ‘You can’t get away with that one.’ That’s my belief, anyway, but he’s not likely to admit it.”

“What’s the betting that this racket with the bag was worked last night—after Ferens’ demonstration?”

“I think that’s quite possible. If so, it involves the fact that somebody had this bag in their possession.”

Macdonald broke off, and was silent for a moment or two. Then he went on: “We’ve got to square the discovery of the bag with the assumptions we’ve made on the earlier evidence. Peel argued that an attache case, or a box containing documents, had been stolen from the office at Gramarye because he couldn’t find any personal papers. It seems possible to me that deceased carried her personal papers about with her in this bag. It’s large enough to contain quite a lot of stuff.”

“That’s reasonable

Вы читаете Murder in the Mill-Race
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×