Всъщност, през целия път към къщи с Беки, не казах и дума, само гледах през прозореца в отрицание, докато тя флиртуваше с Мат.

Вкъщи се заключих в моята стая. Прегледах вампирските си книги за отговори, но не открих никакви. Упражнявах се да казвам, че го обичам без значение кой или какво е той. Че тайната му бе на сигурно при мен. Но бях ли готова да оставя всичко, което познавах? Да сменя света си с неговия? Да напусна родителите си? Беки? Дори и Момчето Били? Загледах се в отражението си в огледалото все едно го правех за последен път.

Прекарах следващия ден на гробището, пред надгробната плоча на баронесата. Веднага след като слънцето се скри, тръгнах към Имението.

Когато стигнах до хълма, забелязах че портата е заключена. До оградата намерих Имението дори по- празно и самотно от обичайното. Мерцедеса го нямаше и светлините бяха угасени. Звънях на звънеца отново и отново. Почуках с чукалото. Никой не отговори. Погледнах през прозореца на хола. Бели чаршафи бяха покрили мебелите. Изтичах вътре и притиснах носа си в прозореца на мазето. Не можех да дишам. Сандъците с пръст вече ги нямаше!

Сърцето ми се сви. Не можех да преглътна.

Посегнах към разклатената дъска, както преди когато се промъквах вътре. Но когато я издърпах, плик с моето има на него падна от там.

Изтичах до входната врата и задържах писмото на светлината.

Ясно видях името си.

Издърпах черната картичка. С кърваво червени букви бяха изписани три прости думи:

ЗАЩОТО ТЕ ОБИЧАМ.

Проследих буквите с пръсти и задържах писмото до сърцето си. Сълзи се стичаха по лицето ми, докато се свличах срещу портата на Имението.

Кол бе забит в сърцето ми.

Птиците издаваха звуци над главата ми и погледнах нагоре, за да ги видя кръжащи около дърветата. Една се сниши надолу и се приземи над мен върху желязната порта.

Беше прилеп.

Крилете му останаха разперени, а погледът му бе втренчен в мен. Сянката му се виждаше на паважа, дъхът му бе едновременно с моя. Прилепите са слепи, но този изглежда се бе вгледал право в душата ми.

Бавно се протегнах към него.

— Александър?

И тогава той отлетя.

,

Информация за текста

© 2003 Елън Шрайбер

© 2009 Любители, превод от английски

Ellen Schreiber

Vampire Kisses, 2003

Превод от английски: MimzZz, reallovr, Prophecy_girL, ki6i, zara

Редакция: ki6i и Prophecy_girL

SFB редакция: maskara, 2009

Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/12529]

Последна редакция: 2009-06-27 12:14:10

,

1

Прозак — лекарство за депресии — Б.пр.

2

Рейвън (анал.) — гарван — Б.пр.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×