the floors scooped made her slightly uncomfortable, like certain styles of music, kind of creepy. However, she didn’t dislike them enough to complain about going there. Provided they didn’t stay too long.

They splashed through the narrow stream, circled two squatty ribbon-willow trunks, parted the straplike leathery foliage, which hung in curtains around the tree, and walked slowly up the slope toward the temples. From this angle the temples looked like building blocks, each a round fat lower layer with a narrower chunk on top.

“They’re funny looking,” opined Saturday. “Like a muffin with a candle stuck in the middle.”

“In the middle is where the God lived,” Jeopardy instructed her. “Like Bondru Dharm. And they wouldn’t look so funny if they had roofs on them.” They clambered over fallen stones and piles of trash to reach the opening and went through it onto the narrow flat place inside. Before them the floor swooped down in a gentle arc, then up at the far side to the base of the stone ringwall perforated by grilled arches. Over this declivity stretched a radiating series of arches, each outer leg buried in the outer wall, each inner leg resting on the ringwall. Saturday decided that, from the inside, the thing was shaped like the doughnuts Africa made sometimes, when she felt like it.

“Let’s go in where the God lived,” Jeopardy suggested, sliding on his bottom down the sloping floor and then scrambling up the other side on all fours. Tiny stones rattled behind him as fragments of the original mosaic floor gave way. At the ringwall, he peered through one of the grills, waiting for Saturday to join him, before they both walked clockwise around the wall to the single door. Inside the central space, they found drifted soil and dried leaves around the waist-high stone pedestal at the center. The tops of the walls ended against the sky. Nothing was left of the roof.

The perfume reached them before they saw the glaffis bush against the stones, waving its sprays of bright oily leaves in the rising air.

“See there,” Jep crowed. “I told you. Mom says it grows in natural stone chimneys along the escarpment, too. It likes to grow where the air goes up, to spread the smell, so the pollinators can find it.”

Saturday took a filmbag from her pocket, nipped off a few leaflets with strong fingernails, and stowed them away in a pocket. “Okay, now what do you want to do?” she asked, sniffing at her fingers. Glaffis was aromatic, not sweet, but very pleasant. Saturday’s mother, Africa Wilm, sometimes hung twigs of glaffis leaves over the heatsource, letting the warm air spread the smell throughout the sisterhouse. Now that Saturday had smelled the herb, the ruined temple seemed suddenly familiar, and she felt almost reluctant to leave. It was cool and shady under the arches, and it smelled nice; why should she want to go?

They went out of the central space to slide into the trough again. This time, however, they stayed there, making the circuit of the temple, kicking at the small stones which had made up the mosaic floors. When they came to a patch of intact mosaic, Saturday knelt and stared at it.

“This is pretty,” she said. “See, it’s a leaf pattern. Leaves and vines and fruits. See this, this is a willow, and this one is wolf-cedar.”

“Where’s fruits?” he knelt beside her. “Oh, I see. You mean nuts.”

“And you a botanist’s son. Nuts are fruits.” She began extending the intact pattern into the surrounding area, laying out the small, flat stones that were scattered around her. “Jep, can you get any stickum.”

“What kind of stickum? Construction? Machinery parts?”

“To stick these down.” She had completed a leaf and the long section of stem which bordered it. “I’d really like to fix this. It would be fun.”

Jep, who was working on a section of his own, merely grunted. They stayed in the temple for an hour or more, leaving behind them several completed leaves and a long stretch of twining vine. The next afternoon, when they returned, Jep brought with him several varieties of stickum, one of which proved to be suitable for gluing the scattered tesserae to the larger paving stones beneath. By the following week, they had acquired a dozen helpers from among the settlement kids around their age.

The ten-year-old twin Miffle girls who were not and would never be interested in crawling about on their hands and knees, joined the eleven- and twelve-year-old Tillan brothers, whom they admired greatly, in cleaning out all the mess: the stubby rooted sulla daisies and the pinch-bush coming up through the stones; the dust that had settled in knee-high mounds along the walls; the bits of scattered human trash, containers and paper and plastic bits and pieces. When that was done, the girls decided to continue their help by sorting stones into small boxes, so that the workers did not have to search for the correct size or color. The smoothly washed stones, though all shaped very much alike, came in a wide assortment of colors and shades: grays ranging from very light to very dark; several distinct greens; cream and white; various shades and tints of rose. Sorting them could be done anywhere, which meant the Miffle girls could work near the Tillan boys, wherever they happened to be.

By the end of the third week, the reconstruction was in full swing, with the entire floor being worked on as though it were a giant jigsaw puzzle. Boxes of accurately sorted stones stood ready. Tubes of stolen stickum were ranked at the bottoms of the arches. Crews ranging in size from three to a dozen youngsters showed up at odd times and, without direction, continued to rebuild a pattern which none of them had ever seen.

When the floors were four-fifths done, Saturday began to complain about the dust. “I wish we had some big beams,” she said, wielding a makeshift broom made from bundled stipweed. “The wind keeps blowing dirt

Вы читаете Raising The Stones
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату