of burden on your shoulders. What we would like is for you to purchase our product.”

Shinzaburō had not been conscious of any ongoing preparations, but now, with timing that seemed almost too impeccable, Tsuyuko set something down on the table with a thump.

It was some kind of lantern thing. Didn’t those have some special name?

“It’s a tōrō, Mr. Hagiwara,” said Yoneko with a triumphant grin, as if she’d read his thoughts. These two were really too much to take.

“Of late, these portable lanterns are enjoying a surprising revival, Mr. Hagiwara! You’ll find they’re far more fashionable than flashlights! Many customers like to coordinate them with the design of their yukata when attending summer festivals, and now that it’s Obon, they’re great for hanging outside the house to welcome home the souls of the returning dead. Honestly, they are extremely popular! The exterior is silk crepe with a peony pattern and is very well received by the ladies. Do you happen to be married, Mr. Hagiwara? I believe you are, aren’t you?”

“Oh, Shinzaburō!” exclaimed Tsuyuko in a high voice. “How absolutely despicable of you! What about me?”

“Oh, Miss Tsuyuko, how cruel destiny can be! I tell you, she really does have the most awful luck with men. I go out of my mind with worry. Now, where was I? Oh yes, I was just saying that these peony tōrō lanterns are extremely popular with the ladies. Your wife will be absolutely delighted, I am sure. I have heard that those from Western climes are good at surprising their lady friends with flowers and such little gestures of their affection, but males from Japan often neglect to do such things. Don’t get me wrong—I’m not trying to suggest that the same is true of you, Mr. Hagiwara! Only that with your unemployment causing your wife such hardship, occasionally gifting things that women like, these lanterns for example, is a rather good strategy, by which I mean to say—it wouldn’t do you any harm, would it?”

“Oh, Shinzaburō! How it grieves me to think of you giving presents to another woman!”

“There there, Miss Tsuyuko. Do calm yourself. I’m quite sure that Shinzaburō will be buying two lanterns, one of which he will of course be presenting to you!”

“Oh, Miss Yoneko, what are you saying! There is no way that a man as considerate as Shinzaburō would forget about you! He shall be buying three lanterns, for sure! Three, at the very least.”

So this is their sales strategy, thought Shinzaburō, utterly aghast. After watching them prattle on at each other for a while, he felt he’d had enough of being neglected.

“Look, I’m sorry, but I don’t want any of your lanterns. Contrary to what you seem to think, if I go around buying such stuff while I’m without an income, the only thanks I’ll get from my wife will be a good telling-off.”

There was a second’s pause and then a sickly, snake-like voice came slithering out of Tsuyuko’s mouth.

“Then we shall resent you, Shinzaburō.”

“W-what?”

“We will resent you,” she repeated, fixing him with a withering look.

“Now, now, Tsuyuko,” said Yoneko. “It will not do to rush Mr. Hagiwara into a decision. We mustn’t pressure him. Let’s allow him first to experience our much-vaunted lanterns. I have no doubt he’ll be delighted by them. Mr. Hagiwara, would you mind advising me where your light switch is?”

Shinzaburō looked toward the switch and, as if in silent understanding, the lights in the room immediately dimmed. Before Shinzaburō had time to register his surprise, the lantern on the table swelled with light, illuminating the darkened room.

On the other side floated the green-white faces of the two women. Shinzaburō remembered playing this kind of game with his friends at school—everyone shining flashlights under their faces to try to scare one another. Finally acclimatizing to the evening’s unrelenting stream of reason-defying events, Shinzaburō was sufficiently relaxed to reminiscence about his boyhood. Filtering through the peonies, the soft lantern light spilled into the room. It was as if another world had materialized, right there in his living room. With their legs concealed under the table, the women looked as if they consisted of their upper bodies alone, free-floating in the air.

“You two look just like gho—I mean, you seem somehow not of this world.”

Immediately regretting his choice of words, Shinzaburō grimaced.

“You mean us?” asked Yoneko with a wry smile. She seemed not at all displeased by the remark.

“And what would you do if we were . . . not of this world?” asked Tsuyuko, looking up at him through her eyelashes, lips iridescent with gloss, or spit, or something else entirely. Then, without waiting for his answer, the two women dissolved into a fit of giggles.

The lights in the room blinked on.

“So you see, that’s how it works. It’s a rather good product, wouldn’t you say?” Yoneko and Tsuyuko smiled in unison.

“Indeed, but I really don’t need it,” said Shinzaburō.

The two women shared a glance and nodded gravely. When they turned to look at Shinzaburō again, their faces bore entirely different expressions.

“If you don’t buy our lanterns, Shinzaburō, I will perish,” said Tsuyuko.

“Now, Mr. Hagiwara, did you hear that? Miss Tsuyuko says she’s going to perish,” said Yoneko.

“Do what you like to me, I’m not going to leave here until Shinzaburō buys some!” said Tsuyuko, breaking into a screechy voice like a child throwing a tantrum.

“Oh, listen to that!” Yoneko went on persistently in a low murmur. “If your wife comes home and sees Tsuyuko here, she’ll be terribly jealous, won’t she, Mr. Hagiwara? If only you would buy a lantern, we’d leave immediately.” While Yoneko was speaking, she and Tsuyuko snuck glances at Shinzaburō.

“I said I wasn’t going to buy one,” said Shinzaburō firmly. The more excitable the two women grew, the more he found himself regaining his composure.

“Did you hear that, Miss Tsuyuko? You’d be better off giving up on a rotten-hearted man like this one.”

“No, Miss Yoneko. I trust him. I trust dear Shinzaburō.”

“Now, Mr. Hagiwara. Did you hear what

Вы читаете Where the Wild Ladies Are
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату