It is harder coming down than it is going up.
I thought about it. “Sometimes I think that truth is a place. In my mind, it is like a city: there can be a hundred roads, a thousand paths, that will all take you, eventually, to the same place. It does not matter where you come from. If you walk toward the truth, you will reach it, whatever path you take.”
Calum MacInnes looked down at me and said nothing. Then, “You are wrong. The truth is a cave in the black mountains. There is one way there, and one only, and that way is treacherous and hard, and if you choose the wrong path you will die alone, on the mountainside.”
We crested the ridge, and we looked down to the coast. I could see villages below, beside the water. And I could see high black mountains before me, on the other side of the sea, coming out of the mist.
Calum said, “There’s your cave. In those mountains.”
The bones of the earth, I thought, seeing them. And then I became uncomfortable, thinking of bones, and to distract myself, I said, “And how many times is it you have been there?”
“Only once.” He hesitated. “I searched for it all my sixteenth year, for I had heard the legends, and I believed if I sought I should find. I was seventeen when I reached it, and brought back all the gold coins I could carry.”
“And were you not frightened of the curse?”
“When I was young, I was afraid of nothing.”
“What did you do with your gold?”
“A portion I buried and I alone know where. The rest I used as bride-price for the woman I loved, and to build a fine house.”
He stopped as if he had already said too much.
There was no ferryman at the jetty. Only a small boat on the shore, hardly big enough for three full-sized men, tied to a tree trunk all twisted and half-dead, and a bell beside it.
I sounded the bell, and soon enough a fat man came down the shore.
He said to Calum, “It will cost you a shilling for the ferry, and your boy, three pennies.”
I stood tall. I am not as big as other men are, but I have as much pride as any of them. “I am also a man,” I said, “I’ll pay your shilling.” The ferryman looked me up and down, then he scratched his beard. “I beg your pardon. My eyes are not what they once were. I shall take you to the island.”
I handed him a shilling. He weighed it in his hand. “That’s ninepence you did not cheat me out of. Nine pennies are a lot of money in this dark age.” The water was the color of slate, although the sky was blue, and whitecaps chased one another across the water’s surface. He untied the boat and hauled it, rattling, down the shingle to the water. We waded out into the cold channel, and clambered inside.
The splash of oars on seawater, and the boat was propelled forward in easy movements. I sat closest to the ferryman. I said, “Ninepence. It is good wages. But I have heard of a cave in the mountains on the Misty Isle, filled with gold coins, the treasure of the ancients.”
He shook his head dismissively.
Calum was staring at me, lips pressed together so hard they were white. I ignored him and asked the man again, “A cave filled with golden coins, a gift from the Norsemen or the Southerners or from those who they say were here long before any of us: those who fled into the West as the people came.”
“Heard of it,” said the ferryman. “Heard also of the curse of it. I reckon that the one can take care of the other.” He spat into the sea. Then he said, “You’re an honest man, dwarf. I see it in your face. Do not seek this cave. No good can come of it.”
“I am sure you are right,” I told him, without guile.
“I am certain I am,” he said. “For not every day it is that I take a reaver and a little dwarfy man to the Misty Isle.” Then he said, “In this part of the world, it is not considered lucky to talk about those who went to the West.”
We rode the rest of the boat journey in silence, though the sea became choppier, and the waves splashed into the side of the boat, such that I held on with both hands for fear of being swept away.
And after what seemed like half a lifetime the boat was tied to a long jetty of black stones. We walked the jetty, as the waves crashed around us, the salt spray kissing our faces. There was a humpbacked man at the landing selling oatcakes and plums dried until they were almost stones. I gave him a penny and filled my jerkin pockets with them.
We walked on into the Misty Isle.
I am old now, or at least, I am no longer young, and everything I see reminds me of something else I’ve seen, such that I see nothing for the first time. A bonny girl, her hair fiery red, reminds me only of another hundred such lasses, and their mothers, and what they were as they grew, and what they looked like when they died. It is the curse of age, that all things are reflections of other things.
I say that, but my time on the Misty Isle that is also called, by the wise, the Winged Isle, reminds me of nothing but itself.
It is a day from that jetty until you reach the black mountains. Calum MacInnes looked at me, half his size or less, and he set off at a loping stride, as if challenging me to keep up. His