“I'm sorry?” Liebermann said.
“Mentally unstable,” Amelia interjected in German.
“Ah, of course. Please continue.”
Randall took a sip of Earl Grey.
“In New Orleans, the English Shakespeare Company performed two tragedies and a comedy. One of these tragedies was Romeo and Juliet—and my mother played the lead. In the audience was a local businessman called George Pelletier. So impressed was he by the young actress that he sent her flowers and showered her with gifts. A single dinner engagement sufficed to convince him that she was the love of his life, and he proposed that they should be married. My mother, being an indefatigable romantic—her senses assailed by the exotic sights and sounds of New Orleans, drunk with the prospect of adventure and excitement—agreed to the proposal immediately, and one week later when the English Shakespeare Company left town, they did so with one less actress in their troupe.
“I do not know whether my mother and her new husband discussed my paternity—but what I do know is that I was raised in the belief that George Pelletier was my father, and he accordingly treated me like a son. Indeed, a boy could not have wished for a more devoted parent.…He died five years ago, and if grief is a measure of affection, then the depth of my sorrow confirmed the strength of our bond. He was a kind, generous man, and I continue to miss his counsel and laughter. Alas, this great loss was soon to be compounded by another. Last year my mother succumbed to a tubercular infection, and on her deathbed—for reasons that I still can only guess at—she decided that the time had come to reveal the truth concerning my provenance. I discovered the name, occupation, and nationality of my real father: a revelation the effect of which—I trust you will appreciate— cannot be overestimated.
“Lyd gate is not so common a name in the British Isles, and, having resolved to begin my inquiries among the better educational establishments of London, I was soon rewarded with success. However, I was reluctant to approach Samuel directly. I did not know what manner of man he was—or how he might respond if I presented myself at his door.
“I am accustomed to uncovering facts—it is, indeed, what constitutes the greater part of my work. I decided that I should discover a little more about Samuel's circumstances before alerting him to my existence. I wanted to know more about him in order to better judge whether or not my appearance would be welcome. My agent in London later informed me that Samuel Lyd gate had a daughter— Amelia—who was currently studying at the University of Vienna.…
“Dr. Liebermann, you cannot imagine how this intelligence affected me. A sister. I had a younger sister!” Randall looked at Amelia, and his expression, Liebermann noticed, was still—in spite of the passage of time—incandescent with joyful disbelief. “I do not know why I was so profoundly moved—but moved I most certainly was. Further, it occurred to me that there might be certain advantages if I took the trouble to contact my sister before I approached my father: a younger person might be less rigid—better equipped to assimilate such dramatic news. She might even be prepared to act as a kind of intermediary. So I resolved to travel to Vienna… and here I am.”
“A remarkable story,” said Liebermann. “Truly remarkable.”
The subsequent discussion was somewhat circular, returning again and again to reiterations of the fact that Randall Lyd gate's history was—without doubt—remarkable! Indeed, it seemed to Liebermann that repetitions of this nature were something of a necessity and an unspecified number were required before the conversation was free to proceed beyond general expressions of amazement. Eventually, however, a turning point was reached and the issue of how best to inform Samuel Lyd gate of Randall's appearance was given careful and sensitive consideration.
Liebermann's curiosity had been aroused by something that Randall had said earlier, and at an appropriate juncture he said:
“I trust that you will not consider my question impertinent. But you mentioned in passing that your work involves… uncovering facts? What is it that you do?”
“I am an archaeologist,” said Randall.
“And a respected authority,” said Amelia, “on the ancient civilizations of Mexico and Peru.”
“Please… Amelia,” said Randall, embarrassed by his sister's advocacy. “Most of my work takes place in old libraries—poring over ancient maps and mythologies. But on occasion it is my privilege to visit the holy places of the Toltecs, where it is still possible to find— and save—examples of their sublime artistry.”
“The Toltecs?”
“A race alluded to in a migration myth as the first Nahua immigrants to the region of Mexico. The name ‘Toltec’ came to be regarded by the surrounding peoples as synonymous with ‘artist,’ and as a kind of hallmark that guaranteed the superiority of any Toltec workmanship.” As Randall spoke, his voice acquired a mellifluous, dreamy quality, and his eyes seemed to search out a far horizon. “Everything in and about their city was redolent of the taste and artistry of its founders. The very walls were encrusted with rare stones, and their masonry was so beautifully chiseled and laid as to resemble the choicest mosaic.”
It transpired that Randall had clearly inherited some of his mother's appetite for adventure. For he often accepted commissions