didn’t you let us know you were coming?’ they said. Since there had just been a military coup in which several hundreds had been killed, it was just as well, I thought. During our stay in Japan an official of the Government never left our side. From San Francisco on through to Hong Kong we hardly spoke to a passenger; but when we arrived in Hong Kong the austerity thawed. It came about through a Catholic priest. ‘Charlie,’ said a tall, reserved-looking business man, ‘I want you to meet an American priest from Connecticut who’s been stationed out here for five years in ajeper colony. It’s pretty lonesome for the Father, so every Saturday he comes to Hong Kong just to meet the American boats.’

The priest was a tall, handsome man in his late thirties with rosy cheeks and an ingratiating smile. I bought a drink, then my friend bought a drink, then the Father bought a drink. It was a small circle at first, but as the evening progressed it enlarged to about twenty-five people, everyone buying drinks. The party increased to about thirty-five and the drinks kept coming; many were carried aboard unconscious, but the priest, who did not miss a drink, was still smiling and soberly administering to everyone. Eventually I reared up to bid him good-bye. And as he held me up solicitously I shook his hand. It felt rough, so I turned it over and examined the palm. There were cracks and crevices and in the centre a white spot. ‘That’s not leprosy, I hope,’ I said jokingly. He grinned and shook his head. A year later we heard that he had died of it.

We stayed away from Hollywood for five months. During this trip Paulette and I were married. Afterwards we returned to the States, boarding a Japanese boat in Singapore.

The first day out I received a note which read that the writer and I had many mutual friends, that for years we had just missed meeting each other and that now, in the centre of the South China Sea, was an excellent opportunity. Signed ‘Jean Cocteau’. Then P.S.: perhaps he could come to my cabin for an aperitif before dinner. Immediately I suspected an imposter. What could this urbane Parisian be doing in the middle of the South China Sea? However, it was true, for Cocteau was doing an assignment for the French newspaper Figaro.

Cocteau could not speak a word of English, neither could I speak French, but his secretary spoke a little English, though not too well, and he acted as interpreter for us. That night we sat up into the small hours, discussing our theories of life and art. Our interpreter spoke slowly and hesitantly while Cocteau, his beautiful hands spread on his chest, spoke with the rapidity of a machine gun – his eyes flashing an appealing look at me, then at the interpreter, who spoke unemotionally: ‘Mr Cocteau – he say – you are a poet – of zer sunshine – and he is a poet of zer – night.’

Immediately Cocteau turned from the interpreter to me with a quick, birdlike nod, and continued. Then I would take over, getting deeply involved in philosophy and art. In moments of agreement we would embrace, while our cool-eyed interpreter looked on. Thus, in this exalted way, we carried on through the night until four in the morning, promising to meet at one O’clock for lunch.

But our enthusiasm had reached a climax; we had had it! Neither of us showed up. In the afternoon our letters of apology must have crossed, for their contents were identical, both profuse with apologies but careful not to make any more dates – we had had more than a glut of each other.

At dinner-time, when we entered the dining-room, Cocteau was seated in the far corner, his back towards us. But his secretary could not help but see us, and with a weak gesture indicated our presence to Cocteau, who hesitated, then turned and feigned surprise, and gaily waved the letter I had sent him; I gaily waved bis and we both laughed. Then we turned soberly from each other and became deeply engrossed in our menus. Cocteau finished dinner first, and as the stewards were serving our main course he discreetly passed our table in a hurry. However he turned before exiting and pointed outside, indicating ‘We’ll see you there.’ I vigorously nodded approval. But later I was relieved to find he’d vanished.

The following morning I promenaded the deck alone. Suddenly, to my horror, Cocteau appeared around the comer in the distance coming towards me! My God! I quickly looked for an escape, then he saw me and to my relief darted through the main saloon door. That finished our morning promenade. Throughout the day we kept up a game of hide-and-seek avoiding each other. However, by the time we reached Hong Kong we had recovered enough to meet momentarily. Still there were four more days to go before reaching Tokyo.

During the voyage Cocteau told an amazing story: he had seen in the interior of China a living Buddha, a man about fifty, who had lived his whole life floating in a jar of oil, with just his head exposed out of the neck of it. Through years of soaking in oil, the body had remained embryonic and was so soft that one could put a finger through it. In what part of China he saw this was never made clear, and eventually he admitted that he had not seen it himself but had heard about it.

In the various stopping-off places we rarely saw each other, unless for a brief how-do-you-do and farewell. But when news broke that we were both sailing on the President Coolidge going back to the States, we became resigned, making no further attempts at enthusiasm.

In Tokyo Cocteau had bought a pet grasshopper which he kept in a little cage and often brought ceremoniously to my cabin. ‘He is very intelligent,’

Вы читаете My Autobiography
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату