hurry past on account of Munin but also on account of the saintly martyrs waiting there impatiently for someone to release them from holy extermination, and from here it’s just ten steps to the gate of Momik’s yard, and you can see the house already, a kind of concrete block perched on four wobbly legs, under which is a small cellar, they should have gotten only one apartment in the house actually, not two, but they signed Grandma Henny up as a separate family, like Uncle Shimmik told them to, and that’s how they got the whole building to themselves, so even though nobody lives in the other half of the house or ever goes in there, it’s theirs, they suffered enough Over There, and it’s a mitzvah to cheat this government, choleria, and in the yard there’s a big old pine tree that keeps out the sun and twice Papa went out with an ax to chop it down, but he scared himself each time and came back quietly, and Mama stormed at him because he had mercy on a tree but not on this child who was going to grow up in the dark without the vitamins you get from the sun, and Momik has a room all to himself, with a portrait of Prime Minister David Ben-Gurionand a picture of Vultures with their wings spread like steel birds boldly defending our nation’s skies, and it’s too bad Mama and Papa won’t let him hang any more pictures on the wall because it ruins the plaster, but except for the pictures, which really do ruin the plaster a little, his room is neat and tidy, everything in its place, and this room could definitely be a model for other children, if they would ever come over, that is.

It’s a very quiet street, more like a lane really. There are only six houses on it, and it’s always quiet, except when Hannah Zeitrin insults Our Lord. Momik’s house is pretty quiet too. His mama and papa don’t have many friends. In fact they don’t have any friends at all except for Bella naturally, whom Mama goes to see on Saturday afternoons when Papa sits by the window in his undershirt and stares out, and except for Aunt Idka and Uncle Shimmik, who come twice a year for a whole week, and then everything changes. They’re different from Mama and Papa. More like Bella really. And even though Idka has a number on her arm, they go to restaurants and to the theater and to Gigan and Schumacher, the comedians, and they laugh so hard, Mama glances sideways and kisses her fingertips and touches her forehead, and Idka says, What harm is there in a little laughter, Gisella, and Mama smiles a foolish smile like she’s been caught and says, Don’t mind me, laugh, laugh, there’s no harm, I do it just to be safe. Idka and Shimmik play cards too and go to the seashore, and Shimmik even knows how to swim. Once they sailed on a luxury ship, The Jerusalem, for a whole month because Shimmik owns a big garage in Natanya, and also he knows how to cheat on his income tax really well, pshakrev, and there’s only one small problem, which is that they don’t have any children, because Idka did all sorts of scientific experiments Over There.

Momik’s mama and papa never go away on trips, not even out of town, except once a year, a few days after Passover when they spend three days at a small pensione in Tiberias. This is sort of strange because they even take Momik out of school for the three days. In Tiberias they’re different. Not so different, but a little different somehow. For instance, they sit at a café and order sodas and cake for three. One morning of the vacation they all go to the beach and sit under Mama’s yellow umbrella which you could call a parasol, with everybody dressed very lightly. Then they rub Vaseline on their legs so they won’t burn, and on their noses all three of them wear little white plastic shades.Momik doesn’t have a swimming suit, because it’d be silly to spend all that money on something you use only once a year and shorts are good enough. They allow him to run on the beach then as far as the water, and you can bet he knows things like the exact depth, length, and breadth of the Sea of Galilee, and what kinds of fish live in it better than any of those hooligans swimming out there. In the past when Momik and his parents went to Tiberias, Aunt Idka would come up to Jerusalem alone to take care of Grandma Henny. She always brought a stack of Polish newspapers with her from Natanya which she left with Bella when she went home. Momik used to clip out pictures of Polish soccer players from the newspapers (especially Pshegelond) like Shimko-viak, the fantastic goalkeeper with the catlike leaps, but the year Grandfather Anshel arrived, Idka didn’t want to stay with him on her own because he’s so difficult, so Mama and Papa went by themselves, and Momik stayed with his aunt and with Grandfather, because only Momik knows how to handle him.

That was the year he discovered his parents were running away from home and the city on account of Holocaust Day. He was already nine and a quarter by then. Bella used to call him the neighborhood mizinik, but actually he was the only kid around. It had been that way since the day he arrived in his baby carriage, and the neighborhood women leaned over him and cooed, “Oy, Mrs. Neuman, vas far ein mieskeit,” what an ugly thing, and the ones who knew better looked away and spat three times to save him from what they carry inside them like a disease, and for nine and a quarter years after that, every time he walked down the street

Вы читаете See Under
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату