Momik is too shy to walk up to them, so instead he kind of moseys by, dragging his schoolbag along the sidewalk, till all of a sudden there he is, casually standing beside the bench where he can hear what they’re saying in Yiddish, which is a slightly different Yiddish from the kind Mama and Papa speak, though in fact he understands every word: Our rabbi, whispers little Zeidman, was such a smart man even the top doctors declared he had two brains! And Yedidya Munin says, Eht! (a noise they all make). Our rebbeleh in Neustadt, the “yanukeh,” they called him, he met his end There too, nebuch, he didn’t want to write his commentaries in a book, nu, sure, the greatest Hasidim didn’t always want to, so what happens? I tell you what happens: three things the little rebbe of blessed memory had to realize were signs from Above! You hear me, Mr. Wasserman? From Above! And in Dinov, says Mrs. Zeitrin to no one in particular, in Dinov where I come from, Jagiello’s monument in the square was fifty meters high maybe and all marble! Imported marble!
Momik is so excited he forgets to shut his mouth! Because they’re talking freely about Over There! It’s almost dangerous the way they let themselves talk about it, but he has to make the most of this opportunity and remember everything, everything, and then run home and write it down in his notebook, and draw pictures too, because some things it’s better to draw. So that when they talk about certain places Over There, for instance, he can sketch them in the secret atlas he’s preparing. Like that mountain Mr. Marcus talks about, he can draw it in now, that huge mountain the goyim Over There call Jew Mountain, which is a magic mountain, so help us both, Mr. Wasserman, if you happened to find something up there, it disappeared before you got it home, a terrible sight! Schrecklich! And wood you gathered on the mountain, it wouldn’t catch fire! It burned but was not consumed! That’s what Mr. Marcus said, changing faces at incredible speed, God help us, but Mr. Munin tugs Grandfather’s coat sleeve like a child and says, Another thing, Mr. Wasserman, in Neustadt where I come from there was a man called Weintraub, Shaya Weintraub, they called him. A young fellow. A boy.But such a genius! Even in Warsaw they heard of him! He received a special award from the Minister of Education himself! Imagine that, the Pole gave him an award! Now listen to this, says Mr. Munin, digging deeper than usual in his pocket (searching for a treasure any beggar can find, says Bella), this Weintraub, if you asked him in the month of Tammuz, Tammuz shall we say, Please, Shaya, tell me how many minutes to go, God willing, before next Passover, you hear that, minutes, not days, not weeks, and then, just like that, may we both live to see our children married, Mr. Wasserman, he gives you the exact answer, like a regular robot. And Mrs. Hannah Zeitrin stops scratching and hitching her skirt up to scratch the top of her legs, and she looks at Munin and asks with a sneer, Would this Weintraub be the one with a head like an ear of corn by any chance, God forbid, the one that moved to Krakov? And Mr. Munin who seems kind of annoyed suddenly says in a quieter voice, Yes, that’s the fellow, a genius like no other … and Hannah Zeitrin throws her head back, with a screechy-sounding laugh and says, And what became of him? Shaya Weintraub played the stock market and sank down down down. A genius, ha!
And they talk on and on this way, never stopping or listening to each other, to a singsong Momik has heard before somewhere, though he can’t remember where exactly, speaking the language of Over There, the top-secret codes and passwords, recklessly, brashly saying: District of Lubov, Bzjozov Province, and the old cattle market, the big fire at the Klauiz, army work, protection, apostate out of spite, Red Feige Lea and Black Feige Lea, and the Goldeneh Bergel, the golden hill outside Zeidman’s town where the King of Sweden buried caskets filled with gold when he fled the Russian Army, ach, and Momik swallows hard and remembers it all, for this kind of thing he has an excellent mind, a real alter kopf head, okay, so a Shaya Weintraub, a regular robot, he isn’t yet, but Momik too can tell you on the spot how many gym classes to go before summer vacation, and how many hours of school (minutes too), not to mention some of the other things he knows, like his prophecies, because Momik is practically a prophet, a kind of Merlin the Magician, why he can guess when the next surprise quiz in arithmetic is going to be, and Miss Aliza, the teacher, actually did walk in and say, Please put away your notebooks, boys and girls, and take out paper and pencil. And the children stared at Momik in amazement, but that prophecy was a cinch because three months earlierwhen Papa went to have his heart checked at Bikkur Cholim Hospital they had a quiz, and Momik gets a bit nervous whenever Papa goes for his heart checkup, which is why he remembered, and next time Papa went they had another surprise quiz, so after that Momik guessed that four weeks from Monday Miss Aliza would give another quiz, but the other children don’t understand this type of thing, for them four weeks is too long a time to measure, so they think Momik is a magician, but anyone who has a spy notebook and writes down everything