Perfetta was banging in the kitchen, and the stairs down led past the kitchen door. But the stairs up to the attic—the stairs no one ever used—opened out of the living room, and by unlocking the door at the top one might slip out to the square terrace above the house, and thus for ten minutes walk in freedom and peace.
The key was in the pocket of Gino’s best suit—the English check—which he never wore. The stairs creaked and the keyhole screamed; but Perfetta was growing deaf. The walls were beautiful, but as they faced west they were in shadow. To see the light upon them she must walk round the town a little, till they were caught by the beams of the rising moon. She looked anxiously at the house, and started.
It was easy walking, for a little path ran all outside the ramparts. The few people she met wished her a civil good night, taking her, in her hatless condition, for a peasant. The walls trended round towards the moon; and presently she came into its light, and saw all the rough towers turn into pillars of silver and black, and the ramparts into cliffs of pearl. She had no great sense of beauty, but she was sentimental, and she began to cry; for here, where a great cypress interrupted the monotony of the girdle of olives, she had sat with Gino one afternoon in March, her head upon his shoulder, while Caroline was looking at the view and sketching. Round the corner was the Siena gate, from which the road to England started, and she could hear the rumble of the diligence which was going down to catch the night train to Empoli. The next moment it was upon her, for the high road came towards her a little before it began its long zigzag down the hill.
The driver slackened, and called to her to get in. He did not know who she was. He hoped she might be coming to the station.
“Non vengo!” she cried.
He wished her good night, and turned his horses down the corner. As the diligence came round she saw that it was empty.
“Vengo …”
Her voice was tremulous, and did not carry. The horses swung off.
“Vengo! Vengo!”
He had begun to sing, and heard nothing. She ran down the road screaming to him to stop—that she was coming; while the distance grew greater and the noise of the diligence increased. The man’s back was black and square against the moon, and if he would but turn for an instant she would be saved. She tried to cut off the corner of the zigzag, stumbling over the great clods of earth, large and hard as rocks, which lay between the eternal olives. She was too late; for, just before she regained the road, the thing swept past her, thunderous, ploughing up choking clouds of moonlit dust.
She did not call any more, for she felt very ill, and fainted; and when she revived she was lying in the road, with dust in her eyes, and dust in her mouth, and dust down her ears. There is something very terrible in dust at nighttime.
“What shall I do?” she moaned. “He will be so angry.”
And without further effort she slowly climbed back to captivity, shaking her garments as she went.
Ill luck pursued her to the end. It was one of the nights when Gino happened to come in. He was in the kitchen, swearing and smashing plates, while Perfetta, her apron over her head, was weeping violently. At the sight of Lilia he turned upon her and poured forth a flood of miscellaneous abuse. He was far more angry but much less alarming than he had been that day when he edged after her round the table. And Lilia gained more courage from her bad conscience than she ever had from her good one, for as he spoke she was seized with indignation and feared him no longer, and saw him for a cruel, worthless, hypocritical, dissolute upstart, and spoke in return.
Perfetta screamed for she told him everything—all she knew and all she thought. He stood with open mouth, all the anger gone out of him, feeling ashamed, and an utter fool. He was fairly and rightfully cornered. When had a husband so given himself away before? She finished; and he was dumb, for she had spoken truly. Then, alas! the absurdity of his own position grew upon him, and he laughed—as he would have laughed at the same situation on the stage.
“You laugh?” stammered Lilia.
“Ah!” he cried, “who could help it? I, who thought you knew and saw nothing—I am tricked—I am conquered. I give in. Let us talk of it no more.”
He touched her on the shoulder like a good comrade, half-amused and half-penitent, and then, murmuring and smiling to himself, ran quietly out of the room.
Perfetta burst into congratulations. “What courage you have!” she cried; “and what good fortune! He is angry no longer! He has forgiven you!”
Neither Perfetta, nor Gino, nor Lilia herself knew the true reason of all the misery that followed. To the end he thought that kindness and a little attention would be enough to set things straight. His wife was a very ordinary woman, and why should her ideas differ from his own? No one realized that more than personalities were engaged; that the struggle was national; that generations of ancestors, good, bad, or indifferent, forbad the Latin man to be chivalrous to the northern woman, the northern woman to forgive the Latin man. All this might have been foreseen: Mrs. Herriton foresaw it from the first.
Meanwhile Lilia prided herself on her high personal standard, and Gino simply wondered why she did not come round. He hated discomfort and yearned for sympathy, but shrank from mentioning his difficulties in the town in case they were put down to his own