Love wrought these miracles. Bianca’s love
Made me exchange my state with Tranio,
While he did bear my countenance in the town;
And happily I have arrived at the last
Unto the wished haven of my bliss.
What Tranio did, myself enforced him to;
Then pardon him, sweet father, for my sake.
My cake is dough; but I’ll in among the rest,
Out of hope of all, but my share of the feast. Exit.
Is not this well? Come, my sweet Kate:
Better once than never, for never too late. Exeunt.
Scene II
Padua. Lucentio’s house.
| Enter Baptista, Vincentio, Gremio, the Pedant, Lucentio, Bianca, Petruchio, Katharina, Hortensio, and Widow, Tranio, Biondello, and Grumio: the Serving-men with Tranio bringing in a banquet. | |
| Lucentio |
At last, though long, our jarring notes agree: |
| Petruchio | Nothing but sit and sit, and eat and eat! |
| Baptista | Padua affords this kindness, son Petruchio. |
| Petruchio | Padua affords nothing but what is kind. |
| Hortensio | For both our sakes, I would that word were true. |
| Petruchio | Now, for my life, Hortensio fears his widow. |
| Widow | Then never trust me, if I be afeard. |
| Petruchio |
You are very sensible, and yet you miss my sense: |
| Widow | He that is giddy thinks the world turns round. |
| Petruchio | Roundly replied. |
| Katharina | Mistress, how mean you that? |
| Widow | Thus I conceive by him. |
| Petruchio | Conceives by me! How likes Hortensio that? |
| Hortensio | My widow says, thus she conceives her tale. |
| Petruchio | Very well mended. Kiss him for that, good widow. |
| Katharina |
“He that is giddy thinks the world turns round:” |
| Widow |
Your husband, being troubled with a shrew, |
| Katharina | A very mean meaning. |
| Widow | Right, I mean you. |
| Katharina | And I am mean indeed, respecting you. |
| Petruchio | To her, Kate! |
| Hortensio | To her, widow! |
| Petruchio | A hundred marks, my Kate does put her down. |
| Hortensio | That’s my office. |
| Petruchio | Spoke like an officer: ha’ to thee, lad! Drinks to Hortensio. |
| Baptista | How likes Gremio these quick-witted folks? |
| Gremio | Believe me, sir, they butt together well. |
| Bianca |
Head, and butt! an hasty-witted body |
| Vincentio | Ay, mistress bride, hath that awaken’d you? |
| Bianca | Ay, but not frighted me; therefore I’ll sleep again. |
| Petruchio |
Nay, that you shall not: since you have begun, |
| Bianca |
Am I your bird? I mean to shift my bush; |
| Petruchio |
She hath prevented me. Here, Signior Tranio. |
| Tranio |
O, sir, Lucentio slipp’d me like his greyhound, |
| Petruchio | A good swift simile, but something currish. |
| Tranio |
’Tis well, sir, that you hunted for yourself: |
| Baptista | O ho, Petruchio! Tranio hits you now. |
| Lucentio | I thank thee for that gird, good Tranio. |
| Hortensio | Confess, confess, hath he not hit you here? |
| Petruchio |
A’ has a little gall’d me, I confess; |
| Baptista |
Now, in good sadness, son Petruchio, |
| Petruchio |
Well, I say no: and therefore for assurance |
| Hortensio | Content. What is the wager? |
| Lucentio | Twenty crowns. |
| Petruchio |
Twenty crowns! |
| Lucentio | A hundred then. |
| Hortensio | Content. |
| Petruchio | A match! ’tis done. |
| Hortensio | Who shall begin? |
| Lucentio |
That will I. |
| Biondello | I go. Exit. |
| Baptista | Son, I’ll be your half, Bianca comes. |
| Lucentio | I’ll have no halves; I’ll bear it all myself. |
| Re-enter Biondello. | |
| How now! what news? | |
| Biondello |
Sir, my mistress sends you word |
| Petruchio |
How! she is busy and she cannot come! |
| Gremio |
Ay, and a kind one too: |
| Petruchio | I hope, better. |
| Hortensio |
Sirrah Biondello, go and entreat my wife |
| Petruchio |
O, ho! entreat her! |
| Hortensio |
I am afraid, sir, |
| Re-enter Biondello. | |
| Now, where’s my wife? | |
| Biondello |
She says you have some goodly jest in hand: |
| Petruchio |
Worse and worse; she will not |
