came upon it. But it was no Chinese landscape that I saw, with its padi fields, its memorial arches and its fantastic temples, with its farmhouses set in a bamboo grove and its wayside inns where under the banyan trees the poor coolies may rest them of their weary loads; it was the valley of the Rhine, the broad plain all golden in the sunset, the valley of the Rhine with its river, a silvery streak, running through it, and the distant towers of Worms; it was the great plain upon which my young eyes rested, when, a student in Heidelberg, after walking long among the fir-clad hills above the old city, I came out upon a clearing. And because I was there first conscious of beauty; because there I knew the first glow of the acquisition of knowledge (each book I read was an extraordinary adventure); because there I first knew the delight of conversation (oh, those wonderful commonplaces which each boy discovers as though none had discovered them before); because of the morning stroll in the sunny Anlage, the cakes and coffee which refreshed my abstemious youth at the end of a strenuous walk, the leisurely evenings on the castle terrace, with the smoky blue haze over the tumbled roofs of the old town below me; because of Goethe and Heine and Beethoven and Wagner and (why not?) Strauss with his waltzes, and the beer-garden where the band played and girls with yellow plaits walked sedately; because of all these things⁠—recollections which have all the force of the appeal of sense⁠—to me not only does the word “plain” mean everywhere and exclusively the valley of the Rhine; but the only symbol for happiness I know is a wide prospect all golden in the setting sun, with a shining stream of silver running through it, like the path of life or like the ideal that guides you through it, and far away the grey towers of an ancient town.

XLVII

Failure

A little man, portly, in a fantastic hat, like a bushranger’s, with an immense brim, a pea-jacket such as you see in Leech’s pictures of the seafaring man, and very wide check trousers of a cut fashionable heaven knows how many years ago. When he takes off his hat you see a fine head of long curly hair, and though he is approaching the sixties it is scarcely grey. His features are regular. He wears a collar several sizes too large for him so that his whole neck, massive and statuesque, is shown. He has the look of a Roman Emperor in a tragedy of the sixties and this air of an actor of the old school is enhanced by his deep booming voice. His stumpy frame makes it slightly absurd. You can imagine his declaiming the blank verse of Sheridan Knowles with an emphasis to rouse the pit to frenzy, and when he greets you, with too large a gesture, you guess how that resonant organ would tremble when he wrung your heart (in 1860) over the death of his child. It was splendid a little later to hear him ask the Chinese servant for “me boots, boy, me boots. A kingdom for me boots.” He confessed that he should have been an actor.

“To be or not to be, that was the question, but me family, me family, dear boy, they would have died of the disgrace, and so I was exposed to the slings and arrows of outrageous fortune.”

In short he came out to China as a tea-taster. But he came when the Ceylon tea was already ousting the Chinese and it was no longer possible for the merchant to enrich himself in a few years. But the old lavishness endured and life was led in a grand style when the means to pay for it no longer existed. The struggle became harder. Finally came the Sino-Japanese war, and with the loss of Formosa, ruin. The tea-taster looked about for other means of livelihood. He became a wine-merchant, an undertaker, an estate-agent, a broker, an auctioneer. He tried every way of making money that his ardent imagination suggested, but with the diminishing prosperity of the port his efforts were bootless. Life was too much for him. And now at last he had the pitiful air of a broken man; there was even something touching in it, like the appeal of a woman who cannot believe in the loss of her beauty and implores the compliment which reassures but no longer convinces her. And yet, notwithstanding, he had a solace: he had still a magnificent assurance; he was a failure and he knew it; but it did not really affect him, for he was the victim of fate: no shadow of a doubt in his own capacity had ever crossed his mind.

XLVIII

A Student of the Drama

He sent in a neat card of the correct shape and size, deeply bordered in black, upon which under his name was printed “Professor of Comparative Modern Literature.” He turned out to be a young man, small, with tiny elegant hands, with a larger nose than you see as a rule in the Chinese and gold rimmed spectacles. Though it was a warm day he was dressed, in European clothes, in a suit of heavy tweed. He seemed a trifle shy. He spoke in a high falsetto, as though his voice had never broken, and those shrill notes gave I know not what feeling of unreality to his conversation. He had studied in Geneva and in Paris, Berlin and Vienna, and he expressed himself fluently in English, French, and German.

It appeared that he lectured on the drama and he had lately written, in French, a work on the Chinese theatre. His studies abroad had left him with a surprising enthusiasm for Scribe, and this was the model he proposed for the regeneration of the Chinese drama. It was curious to hear

Вы читаете On a Chinese Screen
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату