last seized again by the same depression which he had experienced on the pit bank. What was the good of persisting? This head captain would send him off like the others. A vague fear suddenly decided him: he went away, only stopping before the building of the engine room. The wide-open door showed seven boilers with two furnaces. In the midst of the white steam and the whistling of the escapes a stoker was occupied in piling up one of the furnaces, the heat of which could be felt as far as the threshold; and the young man was approaching, glad of the warmth, when he met a new band of colliers who had just arrived at the pit. It was the Maheu and Levaque set. When he saw Catherine at the head, with her gentle boyish air, a superstitious idea caused him to risk another question.

“I say there, mate! do they want a hand here for any kind of work?”

She looked at him surprised, rather frightened at this sudden voice coming out of the shadow. But Maheu, behind her, had heard and replied, talking with Étienne for a moment. No, no one was wanted. This poor devil of a man who had lost his way here interested him. When he left him he said to the others:

“Eh! one might easily be like that. Mustn’t complain: everyone hasn’t the chance to work himself to death.”

The band entered and went straight to the shed, a vast hall roughly boarded and surrounded by cupboards shut by padlocks. In the centre an iron fireplace, a sort of closed stove without a door, glowed red and was so stuffed with burning coal that fragments flew out and rolled on to the trodden soil. The hall was only lighted by this stove, from which sanguine reflections danced along the greasy woodwork up to the ceiling, stained with black dust. As the Maheus went into the heat there was a sound of laughter. Some thirty workmen were standing upright with their backs to the fire, roasting themselves with an air of enjoyment. Before going down, they all came here to get a little warmth in their skins, so that they could face the dampness of the pit. But this morning there was much amusement: they were joking Mouquette, a putter girl of eighteen, whose enormous breasts and flanks were bursting through her old jacket and breeches. She lived at Réquillart with her father old Mouque, a groom, and Mouquet, her brother, a lander; but their hours of work were not the same; she went to the pit by herself, and in the middle of the wheatfields in summer, or against a wall in winter, she took her pleasure with her lover of the week. All in the mine had their turn; it was a perpetual round of comrades without further consequences. One day, when reproached about a Marchiennes nail-maker, she was furiously angry, exclaiming that she respected herself far too much, that she would cut her arm off if anyone could boast that he had seen her with anyone but a collier.

“It isn’t that big Chaval now?” said a miner grinning; “did that little fellow have you? he must have needed a ladder. I saw you behind Réquillart, a token that he got up on a milestone.”

“Well,” replied Mouquette, in a good humour, “what’s that to do with you? You were not asked to push.”

And this gross good-natured joke increased the laughter of the men, who expanded their shoulders, half cooked by the stove, while she herself, shaken by laughter, was displaying in the midst of them the indecency of her costume, embarrassingly comical, with her masses of flesh exaggerated almost to disease.

But the gaiety ceased; Mouquette told Maheu that Fleurance, big Fleurance, would never come again; she had been found the night before stiff in her bed; some said it was her heart, others that it was a pint of gin she had drunk too quickly. And Maheu was in despair; another piece of ill-luck; one of the best of his putters gone without any chance of replacing her at once. He was working in a set; there were four pikemen associated in his cutting, himself, Zacharie, Levaque, and Chaval. If they had Catherine alone to wheel, the work would suffer.

Suddenly he called out:

“I have it! there was that man looking for work!”

At that moment Dansaert passed before the shed. Maheu told him the story, and asked for his authority to engage the man; he emphasized the desire of the Company to substitute men for women, as at Anzin. The head captain smiled at first; for the scheme of excluding women from the pit was not usually well received by the miners, who were troubled about placing their daughters, and not much affected by questions of morality and health. But after some hesitation he gave his permission, reserving its ratification for Monsieur Négrel, the engineer.

“All very well!” exclaimed Zacharie; “the man must be away by this time.”

“No,” said Catherine. “I saw him stop at the boilers.”

“After him, then, lazy,” cried Maheu.

The young girl ran forward; while a crowd of miners proceeded to the shaft, yielding the fire to others.

Jeanlin, without waiting for his father, went also to take his lamp, together with Bébert, a big, stupid boy, and Lydie, a small child of ten. Mouquette, who was in front of them, called out in the black passage they were dirty brats, and threatened to box their ears if they pinched her.

Étienne was, in fact, in the boiler building, talking with a stoker, who was charging the furnaces with coal. He felt very cold at the thought of the night into which he must return. But he was deciding to set out, when he felt a hand placed on his shoulder.

“Come,” said Catherine; “there’s something for you.”

At first he could not understand. Then he felt a spasm of joy, and vigorously squeezed the young girl’s hands.

“Thanks, mate. Ah! you’re a good chap, you are!”

She began to

Вы читаете Germinal
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату