the wood-pasture, and it was a short time indeed that I had been running it. Climbing on to a high fence, I could see the cotton press, the great house, and the space between. It was a conspicuous position, from whence the whole plantation was in view. I saw Tibeats cross the field towards the house, and enter it⁠—then he came out, carrying his saddle, and presently mounted his horse and galloped away.

I was desolate, but thankful. Thankful that my life was spared⁠—desolate and discouraged with the prospect before me. What would become of me? Who would befriend me? Whither should I fly? Oh, God! Thou who gavest me life, and implanted in my bosom the love of life⁠—who filled it with emotions such as other men, thy creatures, have, do not forsake me. Have pity on the poor slave⁠—let me not perish. If thou dost not protect me, I am lost⁠—lost! Such supplications, silently and unuttered, ascended from my inmost heart to Heaven. But there was no answering voice⁠—no sweet, low tone, coming down from on high, whispering to my soul, “It is I, be not afraid.” I was the forsaken of God, it seemed⁠—the despised and hated of men!

In about three-fourths of an hour several of the slaves shouted and made signs for me to run. Presently, looking up the bayou, I saw Tibeats and two others on horseback, coming at a fast gait, followed by a troop of dogs. There were as many as eight or ten. Distant as I was, I knew them. They belonged on the adjoining plantation. The dogs used on Bayou Boeuf for hunting slaves are a kind of bloodhound, but a far more savage breed than is found in the northern states. They will attack a negro, at their master’s bidding, and cling to him as the common bulldog will cling to a four footed animal. Frequently their loud bay is heard in the swamps, and then there is speculation as to what point the runaway will be overhauled⁠—the same as a New York hunter stops to listen to the hounds coursing along the hillsides, and suggests to his companion that the fox will be taken at such a place. I never knew a slave escaping with his life from Bayou Boeuf. One reason is, they are not allowed to learn the art of swimming, and are incapable of crossing the most inconsiderable stream. In their flight they can go in no direction but a little way without coming to a bayou, when the inevitable alternative is presented, of being drowned or overtaken by the dogs. In youth I had practised in the clear streams that flow through my native district, until I had become an expert swimmer, and felt at home in the watery element.

I stood upon the fence until the dogs had reached the cotton press. In an instant more, their long, savage yells announced they were on my track. Leaping down from my position, I ran towards the swamp. Fear gave me strength, and I exerted it to the utmost. Every few moments I could hear the yelpings of the dogs. They were gaining upon me. Every howl was nearer and nearer. Each moment I expected they would spring upon my back⁠—expected to feel their long teeth sinking into my flesh. There were so many of them, I knew they would tear me to pieces, that they would worry me, at once, to death. I gasped for breath⁠—gasped forth a half-uttered, choking prayer to the Almighty to save me⁠—to give me strength to reach some wide, deep bayou where I could throw them off the track, or sink into its waters. Presently I reached a thick palmetto bottom. As I fled through them they made a loud rustling noise, not loud enough, however, to drown the voices of the dogs.

Continuing my course due south, as nearly as I can judge, I came at length to water just over shoe. The hounds at that moment could not have been five rods behind me. I could hear them crashing and plunging through the palmettoes, their loud, eager yells making the whole swamp clamorous with the sound. Hope revived a little as I reached the water. If it were only deeper, they might lose the scent, and thus disconcerted, afford me the opportunity of evading them. Luckily, it grew deeper the farther I proceeded⁠—now over my ankles⁠—now halfway to my knees⁠—now sinking a moment to my waist, and then emerging presently into more shallow places. The dogs had not gained upon me since I struck the water. Evidently they were confused. Now their savage intonations grew more and more distant, assuring me that I was leaving them. Finally I stopped to listen, but the long howl came booming on the air again, telling me I was not yet safe. From bog to bog, where I had stepped, they could still keep upon the track, though impeded by the water. At length, to my great joy, I came to a wide bayou, and plunging in, had soon stemmed its sluggish current to the other side. There, certainly, the dogs would be confounded⁠—the current carrying down the stream all traces of that slight, mysterious scent, which enables the quick-smelling hound to follow in the track of the fugitive.

After crossing this bayou the water became so deep I could not run. I was now in what I afterwards learned was the “Great Pacoudrie Swamp.” It was filled with immense trees⁠—the sycamore, the gum, the cotton wood and cypress, and extends, I am informed, to the shore of the Calcasieu river. For thirty or forty miles it is without inhabitants, save wild beasts⁠—the bear, the wildcat, the tiger, and great slimy reptiles, that are crawling through it everywhere. Long before I reached the bayou, in fact, from the time I struck the water until I emerged from the swamp on my return, these reptiles surrounded me. I saw hundreds of moccasin snakes. Every log and bog⁠—every

Вы читаете Twelve Years a Slave
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату