to drink, all the same. Angrily, but so that her husband should not hear. Another dull evening at the Director’s, confound it!
Tuzenbach 
I shouldn’t go if I were you. … It’s quite simple. 
 
Chebutikin 
Don’t go. 
 
Masha 
Yes, “don’t go. …” It’s a cursed, unbearable life. … Goes into dining-room. 
 
Chebutikin 
Follows her. It’s not so bad. 
 
Soleni 
Going into the dining-room. There, there, there. … 
 
Tuzenbach 
Vassili Vassilevitch, that’s enough. Be quiet! 
 
Soleni 
There, there, there. … 
 
Kuligin 
Gaily. Your health, Colonel! I’m a pedagogue and not quite at home here. I’m Masha’s husband. … She’s a good sort, a very good sort. 
 
Vershinin 
I’ll have some of this black vodka. … Drinks. Your health! To Olga. I’m very comfortable here! 
 
 
Only Irina and Tuzenbach are now left in the sitting-room. 
 
Irina 
Masha’s out of sorts today. She married when she was eighteen, when he seemed to her the wisest of men. And now it’s different. He’s the kindest man, but not the wisest. 
 
Olga 
Impatiently. Andrey, when are you coming? 
 
Andrey 
Off. One minute. Enters and goes to the table. 
 
Tuzenbach 
What are you thinking about? 
 
Irina 
I don’t like this Soleni of yours and I’m afraid of him. He only says silly things. 
 
Tuzenbach 
He’s a queer man. I’m sorry for him, though he vexes me. I think he’s shy. When there are just the two of us he’s quite all right and very good company; when other people are about he’s rough and hectoring. Don’t let’s go in, let them have their meal without us. Let me stay with you. What are you thinking of? Pause. You’re twenty. I’m not yet thirty. How many years are there left to us, with their long, long lines of days, filled with my love for you. … 
 
Irina 
Nicolai Lvovitch, don’t speak to me of love. 
 
Tuzenbach 
Does not hear. I’ve a great thirst for life, struggle, and work, and this thirst has united with my love for you, Irina, and you’re so beautiful, and life seems so beautiful to me! What are you thinking about? 
 
Irina 
You say that life is beautiful. Yes, if only it seems so! The life of us three hasn’t been beautiful yet; it has been stifling us as if it was weeds … I’m crying. I oughtn’t. … Dries her tears, smiles. We must work, work. That is why we are unhappy and look at the world so sadly; we don’t know what work is. Our parents despised work. … 
 
 
Enter Natalia Ivanova; she wears a pink dress and a green sash. 
 
Natasha 
They’re already at lunch … I’m late … Carefully examines herself in a mirror, and puts herself straight. I think my hair’s done all right. … Sees Irina. Dear Irina Sergeyevna, I congratulate you! Kisses her firmly and at length. You’ve so many visitors, I’m really ashamed. … How do you do, Baron! 
 
Olga 
Enters from dining-room. Here’s Natalia Ivanovna. How are you, dear! They kiss. 
 
Natasha 
Happy returns. I’m awfully shy, you’ve so many people here. 
 
Olga 
All our friends. Frightened, in an undertone. You’re wearing a green sash! My dear, you shouldn’t! 
 
Natasha 
Is it a sign of anything? 
 
Olga 
No, it simply doesn’t go well … and it looks so queer. 
 
Natasha 
In a tearful voice. Yes? But it isn’t really green, it’s too dull for that. Goes into dining-room with Olga. 
 
 
They have all sat down to lunch in the dining-room, the sitting-room is empty. 
 
Kuligin 
I wish you a nice fiancée, Irina. It’s quite time you married. 
 
Chebutikin 
Natalia Ivanovna, I wish you the same. 
 
Kuligin 
Natalia Ivanovna has a fiancé already. 
 
Masha 
Raps with her fork on a plate. Let’s all get drunk and make life purple for once! 
 
Kuligin 
You’ve lost three good conduct marks. 
 
Vershinin 
This is a nice drink. What’s it made of? 
 
Soleni 
Blackbeetles. 
 
Irina 
Tearfully. Phoo! How disgusting! 
 
Olga 
There is to be a roast turkey and a sweet apple pie for dinner. Thank goodness I can spend all day and the evening at home. You’ll come in the evening, ladies and gentlemen. … 
 
Vershinin 
And please may I come in the evening! 
 
Irina 
Please do. 
 
Natasha 
They don’t stand on ceremony here. 
 
Chebutikin 
Nature only brought us into the world that we should love! Laughs. 
 
Andrey 
Angrily. Please don’t! Aren’t you tired of it? 
 
 
Enter Fedotik and Rode with a large basket of flowers. 
 
Fedotik 
They’re lunching already. 
 
Rode 
Loudly and thickly. Lunching? Yes, so they are. … 
 
Fedotik 
Wait a minute! Takes a photograph. That’s one. No, just a moment. … Takes another. That’s two. Now we’re ready! 
 
 
They take the basket and go into the dining-room, where they have a noisy reception. 
 
Rode 
Loudly. Congratulations and best wishes! Lovely weather today, simply perfect. Was out walking with the high school students all the morning. I take their drills. 
 
Fedotik 
You may move, Irina Sergeyevna! Takes a photograph. You look well today. Takes a humming-top out of his pocket. Here’s a humming-top, by the way. It’s got a lovely note! 
 
Irina 
How awfully nice! 
 
Masha 
 
 
Kuligin 
There are thirteen at table! 
 
Rode 
Aloud. Surely you don’t believe in that superstition? Laughter. 
 
Kuligin 
If there are thirteen at table then it means there are lovers present. It isn’t you, Ivan Romanovitch, hang it all. … Laughter. 
 
Chebutikin 
I’m a hardened sinner, but I really don’t see why Natalia Ivanovna should blush. … 
 
 
Loud laughter; Natasha runs out into the sitting-room, followed by Andrey. 
 
Andrey 
Don’t pay any attention to them! Wait … do stop, please. … 
 
Natasha 
I’m shy … I don’t know what’s the matter with me and they’re all laughing at me. It wasn’t nice of me to leave the table like that, but I can’t … I can’t. Covers her face with her hands. 
 
Andrey 
My dear, I beg you. I implore you not to excite yourself. I assure you they’re only joking, they’re 
 
                    “There stands a green oak by the sea,
And a chain of bright gold is around it …
And a chain of bright gold is around it …”
Tearfully. What am I saying that for? I’ve had those words running in my head all day. …
Вы читаете Three Sisters
                
                
            