This is how it happened that she caught her first glimpse of the story. And the instant she saw it, the ground under her seemed to sway. The whole long Malmskillnad Street from Hamn Street Hill to the firehouse rose toward the skies and sank again—rose and sank. She stood still a long while, until the street had settled itself. She gazed with astonishment at the passersby, who walked calmly along, apparently oblivious to the miracle that had taken place.
At that moment the girl determined that she would write the story of Värmland’s Cavaliers, and never for an instant did she relinquish the thought of it; but many and long years elapsed before the determination was carried out.
In the first place she had entered upon a new field of labor, and she lacked the time needful for the carrying out of a great literary work. In the second place she had failed utterly in her first attempts to write the story.
During these years many things were constantly happening which helped mould it. One morning, on a school holiday, she was sitting at the breakfast-table with her father, and the two of them talked of old times. Then he began telling of an acquaintance of his youth, whom he described as the most fascinating of men. This man brought joy and cheer with him wherever he went. He could sing; he composed music; he improvised verse. If he struck up a dance, it was not alone the young folk who danced, but old men and old women, high and low. If he made a speech, one had to laugh or cry, whichever he wished. If he drank himself full, he could play and talk better than when he was sober, and when he fell in love with a woman, it was impossible for her to resist him. If he did foolish things, one forgave him; if he was sad at times, one wanted to do anything and everything to see him glad again. But any great success in life he had never had, despite his wealth of talents. He had lived mostly at the foundries in Värmland as private tutor. Finally he was ordained as a minister. This was the highest that he had attained.
After this conversation she could see the hero of her story better than heretofore, and with this a little life and action came into it. One fine day a name was given to the hero and he was called Gösta Berling. Whence he got the name she never knew. It was as if he had named himself.
Another time, she came home to spend the Christmas holidays. One evening the whole family went off to a Christmas party a good distance from home in a terrible blizzard. It turned out to be a longer drive than one would have thought. The horse ploughed his way ahead at a walking pace. For several hours she sat there in the sleigh in the blinding snowstorm and thought of the story. When they arrived finally, she had thought out her first chapter. It was the one about the Christmas night at the smithy.
What a chapter! It was her first and for many years her only one. It was first written in verse, for the original plan was that it should be a romance cycle, like Fänrik Stål’s Sagas. But by degrees this was changed, and for a time the idea was that it should be written as drama. Then the Christmas night was worked over to go in as the first act. But this attempt did not succeed, either; at last she decided to write the story as a novel. Then the chapter was written in prose. It grew enormously long, covering forty written pages. The last time it was rewritten it took up only nine.
After a few more years came a second chapter. It was the story of the Ball at Borg and of the wolves that hunted Gösta Berling and Anna Stjernhök.
In the beginning this chapter was not written with the thought that it could come into the story, but as a sort of chance composition to be read at a small social gathering. The reading, however, was postponed, and the novelette was sent to Dagny. After a time the story was returned as unavailable for the magazine. It was in reality not available anywhere. As yet it was altogether lacking in artistic smoothness.
Meanwhile the author wondered to what purpose this unluckily born novelette could be turned. Should she put it into the story? To be sure, it was an adventure by itself—and ended. It would look odd among the rest, which were better connected. Perhaps it wouldn’t be such a bad idea, she thought then, if all the chapters of the story were like this one—almost finished adventures? This would be difficult to carry out, but it might possibly be done. There would doubtless be gaps in the continuity here and there, but that should give to the book great strength and variety.
Now two important matters were settled: The story was to be a novel, and each chapter should be complete in itself. But nothing much had been gained hereby. She who had