a wee wee Lambikin, who frolicked about on his little tottery legs, and enjoyed himself amazingly.
Now one day he set off to visit his Granny, and was jumping with joy to think of all the good things he should get from her, when who should he meet but a Jackal, who looked at the tender young morsel and said: “Lambikin! Lambikin! I’ll eat you!”
But Lambikin only gave a little frisk and said:
“To Granny’s house I go,
Where I shall fatter grow,
Then you can eat me so.”
The Jackal thought this reasonable, and let Lambikin pass.
By-and-by he met a Vulture, and the Vulture, looking hungrily at the tender morsel before him, said: “Lambikin! Lambikin! I’ll eat you!”
But Lambikin only gave a little frisk, and said:
“To Granny’s house I go,
Where I shall fatter grow,
Then you can eat me so.”
The Vulture thought this reasonable, and let Lambikin pass.
And by-and-by he met a Tiger, and then a Wolf, and a Dog, and an Eagle, and all these, when they saw the tender little morsel, said: “Lambikin! Lambikin! I’ll eat you!”
But to all of them Lambikin replied, with a little frisk:
“To Granny’s house I go,
Where I shall fatter grow,
Then you can eat me so.”
At last he reached his Granny’s house, and said, all in a great hurry, “Granny, dear, I’ve promised to get very fat; so, as people ought to keep their promises, please put me into the corn-bin at once.”
So his Granny said he was a good boy, and put him into the corn-bin, and there the greedy little Lambikin stayed for seven days, and ate, and ate, and ate, until he could scarcely waddle, and his Granny said he was fat enough for anything, and must go home. But cunning little Lambikin said that would never do, for some animal would be sure to eat him on the way back, he was so plump and tender.
“I’ll tell you what you must do,” said Master Lambikin, “you must make a little drumikin out of the skin of my little brother who died, and then I can sit inside and trundle along nicely, for I’m as tight as a drum myself.”
So his Granny made a nice little drumikin out of his brother’s skin, with the wool inside, and Lambikin curled himself up snug and warm in the middle, and trundled away gaily. Soon he met with the Eagle, who called out:
“Drumikin! Drumikin!
Have you seen Lambikin?”
And Mr. Lambikin, curled up in his soft warm nest, replied:
“Fallen into the fire, and so will you
On little Drumikin. Tum-pa, tum-too!”
“How very annoying!” sighed the Eagle, thinking regretfully of the tender morsel he had let slip.
Meanwhile Lambikin trundled along, laughing to himself, and singing:
“Tum-pa, tum-too;
Tum-pa, tum-too!”
Every animal and bird he met asked him the same question:
“Drumikin! Drumikin!
Have you seen Lambikin?”
And to each of them the little slyboots replied:
“Fallen into the fire, and so will you
On little Drumikin. Tum-pa, tum too;
Tum-pa, tum-too; Tum-pa, tum-too!”
Then they all sighed to think of the tender little morsel they had let slip.
At last the Jackal came limping along, for all his sorry looks as sharp as a needle, and he too called out—
“Drumikin! Drumikin!
Have you seen Lambikin?”
And Lambikin, curled up in his snug little nest, replied gaily:
“Fallen into the fire, and so will you
On little Drumikin! Tum-pa—”
But he never got any further, for the Jackal recognised his voice at once, and cried: “Hullo! you’ve turned yourself inside out, have you? Just you come out of that!”
Whereupon he tore open Drumikin and gobbled up Lambikin.
Punchkin
Once upon a time there was a Raja who had seven beautiful daughters. They were all good girls; but the youngest, named Balna, was more clever than the rest. The Raja’s wife died when they were quite little children, so these seven poor Princesses were left with no mother to take care of them.
The Raja’s daughters took it by turns to cook their father’s dinner every day, whilst he was absent deliberating with his Ministers on the affairs of the nation.
About this time the Prudhan died, leaving a widow and one daughter; and every day, every day, when the seven Princesses were preparing their father’s dinner, the Prudhan’s widow and daughter would come and beg for a little fire from the hearth. Then Balna used to say to her sisters, “Send that woman away; send her away. Let her get the fire at her own house. What does she want with ours? If we allow her to come here, we shall suffer for it some day.”
But the other sisters would answer, “Be quiet, Balna; why must you always be quarrelling with this poor woman? Let her take some fire if she likes.” Then the Prudhan’s widow used to go to the hearth and take a few sticks from it; and whilst no one was looking, she would quickly throw some mud into the midst of the dishes which were being prepared for the Raja’s dinner.
Now the Raja was very fond of his daughters. Ever since their mother’s death they had cooked his dinner with their own hands, in order to avoid the danger of his being poisoned by his enemies. So, when he found the mud mixed up with his dinner, he thought it must arise from their carelessness, as it did not seem likely that anyone should have put mud there on purpose; but being very kind he did not like to reprove them for it, although this spoiling of the curry was repeated many successive days.
At last, one day, he determined to hide, and watch his daughters cooking, and see how it all happened; so he went into the next room, and watched them through a hole in the wall.
There he saw his seven daughters carefully washing the rice and preparing the curry, and as each dish was completed, they put it by the fire ready to be cooked. Next he noticed the Prudhan’s widow come to the door, and beg for a few sticks from the fire