ask the young girl who she was, when Kadali-Garbha saw her father coming along the path leading to his home. Jumping up, she ran to meet him, glad that he had come; for she had never before seen a young man and was as shy as any of the wild creatures of the woods. Now that Mana Kanaka was with her, she got over her fright, and felt quite safe, clinging to his arm as he and the king talked together.

III

Mana Kanaka knew at once that the man on the horse was the king; and a great fear entered his heart when he saw how Dridha-Varman looked at his beloved only child.

“Who are you, and who is that lovely girl?” asked the king. And Mana Kanaka answered, “I am only a humble woodcutter; and this is my only child, whose mother has long been dead.”

“Her mother must have been a very lovely woman, if her daughter is like her,” said the king. “Never before have I seen such perfect beauty.”

“Her mother,” replied Mana Kanaka, “was indeed what you say; and her soul was as beautiful as the body in which it dwelt all too short a time.”

“I would have your daughter for my wife,” said the king; “and if you will give her to me, she shall have no wish ungratified. She shall have servants to wait on her and other young girls to be her companions; beautiful clothes to wear, the best of food to eat, horses and carriages as many as she will, and no work to do with her own hands.”

IV

What Kadali-Garbha did was to cling closely to her father, hiding her face on his arm and whispering, “I will not leave you: do not send me away from you, dear father.”

Mana Kanaka stroked her hair, and said in a gentle voice:

“But, dear child, your father is old, and must leave you soon. It is a great honour for his little girl to be chosen by the king for his bride. Do not be afraid, but look at him and see how handsome he is and how kind he looks.”

Then Kadali-Garbha looked at the king, who smiled at her and looked so charming that her fear began to leave her. She still clung to her father, but no longer hid her face; and Mana Kanaka begged Kadali-Garbha to let him send her away, so that he might talk with the king alone about the wish he had expressed to marry her. The king consented to this, and Kadali-Garbha gladly ran away. But when she reached the door of her home, she looked back, and knew in her heart that she already loved the king and did not want him to go away.

It did not take long for the matter of the marriage to be settled. For Mana Kanaka, sad though he was to lose his dear only child, was glad that she should be a queen, and have someone to take care of her when he was gone. After this first visit to the little house in the forest the king came every day to see Kadali-Garbha, bringing all kinds of presents for her. She learnt to love him so much that she became as eager as he was for the wedding to be soon. When the day was fixed, the king sent several ladies of his court to dress the bride in clothes more beautiful that she had ever dreamt of; and in them she looked more lovely even than the first day her lover had seen her.

Now amongst these ladies was a very wise woman who could see what was going to happen; and she knew that there would be troubles for the young queen in the palace, because many would be jealous of her happiness. She was very much taken with the beautiful innocent girl, and wanted to help her so much that she managed to get her alone for a few minutes, when she said to her: “I want you to promise me something. It is to take this packet of mustard seeds, hide it in the bosom of your dress, and when you ride to the palace with your husband, strew the seed along the path as you go. You know how quickly mustard grows. Well, it will spring up soon; and if you want to come home again, you can easily find the way by following the green shoots. Alas, I fear they will not have time to wither before you need their help!”

Kadali-Garbha laughed when the wise woman talked about trouble coming to her. She was so happy, she could not believe she would want to come home again so soon. “My father can come to me when I want him,” she said. “I need only tell my dear husband to send for him.” But for all that she took the packet of seeds and hid it in her dress.

V

After the wedding was over, the king mounted his beautiful horse, and bending down, took his young wife up before him. Holding her close to him with his right arm, he held the reins in his left hand; and away they went, soon leaving all the attendants far behind them, the queen scattering the mustard seed as she had promised to do. When they arrived at the palace there were great rejoicings, and everybody seemed charmed with the queen, who was full of eager interest in all that she saw.

For several weeks there was nobody in the wide world so happy and lighthearted as the bride. The king spent many hours a day with her, and was never tired of listening to all she had to tell him about her life in the forest with her father. Every day he gave her some fresh proof of his love, and he never refused to do anything she asked him to do. But presently a change came. Amongst the ladies of

Вы читаете Hindu Tales from the Sanskrit
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×