shave your crown for this,
Or all my fence shall fail. Cardinal

Aside to Gloucester. Medice, teipsum⁠—
Protector, see to’t well, protect yourself.

King

The winds grow high; so do your stomachs, lords.
How irksome is this music to my heart!
When such strings jar, what hope of harmony?
I pray, my lords, let me compound this strife.

Enter a Townsman of Saint Alban’s, crying “A miracle!” Gloucester

What means this noise?
Fellow, what miracle dost thou proclaim?

Townsman A miracle! a miracle! Suffolk Come to the king and tell him what miracle. Townsman

Forsooth, a blind man at Saint Alban’s shrine,
Within this half-hour, hath received his sight;
A man that ne’er saw in his life before.

King

Now, God be praised, that to believing souls
Gives light in darkness, comfort in despair!

Enter the Mayor of Saint Alban’s and his brethren, bearing Simpcox, between two in a chair, Simpcox’s Wife following. Cardinal

Here comes the townsmen on procession,
To present your highness with the man.

King

Great is his comfort in this earthly vale,
Although by his sight his sin be multiplied.

Gloucester

Stand by, my masters: bring him near the king;
His highness’ pleasure is to talk with him.

King

Good fellow, tell us here the circumstance,
That we for thee may glorify the Lord.
What, hast thou been long blind and now restored?

Simpcox Born blind, an’t please your grace. Wife Ay, indeed, was he. Suffolk What woman is this? Wife His wife, an’t like your worship. Gloucester Hadst thou been his mother, thou couldst have better told. King Where wert thou born? Simpcox At Berwick in the north, an’t like your grace. King

Poor soul, God’s goodness hath been great to thee:
Let never day nor night unhallow’d pass,
But still remember what the Lord hath done.

Queen

Tell me, good fellow, camest thou here by chance,
Or of devotion, to this holy shrine?

Simpcox

God knows, of pure devotion; being call’d
A hundred times and oftener, in my sleep,
By good Saint Alban; who said, “Simpcox, come,
Come, offer at my shrine, and I will help thee.”

Wife

Most true, forsooth; and many time and oft
Myself have heard a voice to call him so.

Cardinal What, art thou lame? Simpcox Ay, God Almighty help me! Suffolk How camest thou so? Simpcox A fall off of a tree. Wife A plum-tree, master. Gloucester How long hast thou been blind? Simpcox O, born so, master. Gloucester What, and wouldst climb a tree? Simpcox But that in all my life, when I was a youth. Wife Too true; and bought his climbing very dear. Gloucester Mass, thou lovedst plums well, that wouldst venture so. Simpcox

Alas, good master, my wife desired some damsons,
And made me climb, with danger of my life.

Gloucester

A subtle knave! but yet it shall not serve.
Let me see thine eyes: wink now: now open them:
In my opinion yet thou seest not well.

Simpcox Yes, master, clear as day, I thank God and Saint Alban. Gloucester Say’st thou me so? What colour is this cloak of? Simpcox Red, master; red as blood. Gloucester Why, that’s well said. What colour is my gown of? Simpcox Black, forsooth: coal-black as jet. King Why, then, thou know’st what colour jet is of? Suffolk And yet, I think, jet did he never see. Gloucester But cloaks and gowns, before this day, a many. Wife Never, before this day, in all his life. Gloucester Tell me, sirrah, what’s my name? Simpcox Alas, master, I know not. Gloucester What’s his name? Simpcox I know not. Gloucester Nor his? Simpcox No, indeed, master. Gloucester What’s thine own name? Simpcox Saunder Simpcox, an if it please you, master. Gloucester Then, Saunder, sit there, the lyingest knave in Christendom. If thou hadst been born blind, thou mightst as well have known all our names as thus to name the several colours we do wear. Sight may distinguish of colours, but suddenly to nominate them all, it is impossible. My lords, Saint Alban here hath done a miracle; and would ye not think his cunning to be great, that could restore this cripple to his legs again? Simpcox O master, that you could! Gloucester My masters of Saint Alban’s, have you not beadles in your town, and things called whips? Mayor Yes, my lord, if it please your grace. Gloucester Then send for one presently. Mayor Sirrah, go fetch the beadle hither straight. Exit an Attendant. Gloucester Now fetch me a stool hither by and by. Now, sirrah, if you mean to save yourself from whipping, leap me over this stool and run away. Simpcox

Alas, master, I am not able to stand alone:
You go about to torture me in vain. Enter a Beadle with whips.

Gloucester Well, sir, we must have you find your legs. Sirrah beadle, whip him till he leap over that same stool. Beadle I will, my lord. Come on, sirrah; off with your doublet quickly. Simpcox Alas, master, what shall I do? I am not able to stand. After the Beadle hath hit him once, he leaps over the stool and runs away; and they follow and cry, “A miracle!” King O God, seest Thou this, and bearest so long? Queen It made me laugh to see the villain run. Gloucester Follow the knave; and take this drab away. Wife Alas, sir, we did it for pure need. Gloucester Let them be whipped through every market-town, till they come to Berwick, from whence they came. Exeunt Wife, Beadle, Mayor, etc. Cardinal Duke Humphrey has done a miracle to-day. Suffolk True; made the lame to leap and fly away. Gloucester

But you have done more miracles than I;
You made in a day, my lord, whole towns to fly.

Enter Buckingham. King What tidings with our cousin Buckingham? Buckingham

Such as my heart doth tremble to unfold.
A sort of naughty persons, lewdly bent,
Under the countenance and confederacy
Of Lady Eleanor, the protector’s wife,
The ringleader and head of all this rout,
Have practised dangerously against your state,
Dealing with witches and with conjurers:
Whom we have apprehended in the fact;
Raising up wicked spirits from under ground,
Demanding of King Henry’s life and death,
And other of your highness’ privy-council;
As more at large your grace shall understand.

Cardinal

Aside to Gloucester. And so, my lord protector, by this means
Your lady is forthcoming yet

Вы читаете Henry VI, Part II
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату