thrown back his head with his hands clasped behind it. What would most have prolonged that attitude, moreover, was the reflection that the ways were ways only for others. Within the minute, now⁠—however this might be⁠—he was aware of a nearer view than he had yet quite had of those circumstances on his companion’s part that made least for simplicity of relation. He saw above all how she saw them herself, for she spoke of them at present with the last frankness, telling him of her visit to her father and giving him, in an account of her subsequent scene with her sister, an instance of how she was perpetually reduced to patching up, in one way or another, that unfortunate woman’s hopes.

“The tune,” she exclaimed, “to which we’re a failure as a family!” With which he had it again all from her⁠—and this time, as it seemed to him, more than all: the dishonour her father had brought them, his folly and cruelty and wickedness; the wounded state of her mother, abandoned, despoiled and helpless, yet, for the management of such a home as remained to them, dreadfully unreasonable too; the extinction of her two young brothers⁠—one, at nineteen, the eldest of the house, by typhoid fever, contracted at a poisonous little place, as they had afterwards found out, that they had taken for a summer; the other, the flower of the flock, a middy on the Britannia, dreadfully drowned, and not even by an accident at sea, but by cramp, unrescued, while bathing, too late in the autumn, in a wretched little river during a holiday visit to the home of a shipmate. Then Marian’s unnatural marriage, in itself a kind of spiritless turning of the other cheek to fortune: her actual wretchedness and plaintiveness, her greasy children, her impossible claims, her odious visitors⁠—these things completed the proof of the heaviness, for them all, of the hand of fate. Kate confessedly described them with an excess of impatience; it was much of her charm for Densher that she gave in general that turn to her descriptions, partly as if to amuse him by free and humorous colour, partly⁠—and that charm was the greatest⁠—as if to work off, for her own relief, her constant perception of the incongruity of things. She had seen the general show too early and too sharply, and she was so intelligent that she knew it and allowed for that misfortune; therefore when, in talk with him, she was violent and almost unfeminine, it was almost as if they had settled, for intercourse, on the shortcut of the fantastic and the happy language of exaggeration. It had come to be definite between them at a primary stage that, if they could have no other straight way, the realm of thought at least was open to them. They could think whatever they liked about whatever they would⁠—or, in other words, they could say it. Saying it for each other, for each other alone, only of course added to the taste. The implication was thereby constant that what they said when not together had no taste for them at all, and nothing could have served more to launch them, at special hours, on their small floating island than such an assumption that they were only making believe everywhere else. Our young man, it must be added, was conscious enough that it was Kate who profited most by this particular play of the fact of intimacy. It always seemed to him that she had more life than he to react from, and when she recounted the dark disasters of her house and glanced at the hard, odd offset of her present exaltation⁠—since as exaltation it was apparently to be considered⁠—he felt his own grey domestic annals to make little show. It was naturally, in all such reference, the question of her father’s character that engaged him most, but her picture of her adventure in Chirk Street gave him a sense of how little as yet that character was clear to him. What was it, to speak plainly, that Mr. Croy had originally done?

“I don’t know⁠—and I don’t want to. I only know that years and years ago⁠—when I was about fifteen⁠—something or other happened that made him impossible. I mean impossible for the world at large first, and then, little by little, for mother. We of course didn’t know it at the time,” Kate explained, “but we knew it later; and it was, oddly enough, my sister who first made out that he had done something. I can hear her now⁠—the way, one cold, black Sunday morning when, on account of an extraordinary fog, we had not gone to church, she broke it to me by the schoolroom fire. I was reading a history-book by the lamp⁠—when we didn’t go to church we had to read history-books⁠—and I suddenly heard her say, out of the fog, which was in the room, and apropos of nothing: ‘Papa has done something wicked.’ And the curious thing was that I believed it on the spot and have believed it ever since, though she could tell me nothing more⁠—neither what was the wickedness, nor how she knew, nor what would happen to him, nor anything else about it. We had our sense, always, that all sorts of things had happened, were all the while happening, to him; so that when Marian only said she was sure, tremendously sure, that she had made it out for herself, but that that was enough, I took her word for it⁠—it seemed somehow so natural. We were not, however, to ask mother⁠—which made it more natural still, and I said never a word. But mother, strangely enough, spoke of it to me, in time, of her own accord very much later on. He hadn’t been with us forever so long, but we were used to that. She must have had some fear, some conviction that I had an idea, some idea of her own that it

Вы читаете The Wings of the Dove
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату