then. Send me in a bite and a mug of hot ale.”

“I’ll see to it, Mounzeer.”

“And stay⁠—have you some sort of stabling where the man can put the two horses up for an hour’s rest?”

“Aye, aye, zir.”

“Very well then, see to that too: and see that the horses get a feed and a drink and give the man something to eat.”

“Very good, Mounzeer. This way, zir. I’ll see the man presently. Straight down the passage, zir. The coffee-room is on the right. The Captain’s there, waiting for ye.”

She closed the front door carefully, then followed the stranger to the door of the coffee-room. Outside an anxious voice was heard muttering a string of inconsequent and wholly superfluous “Whoa’s!” Of a truth the two wearied nags were only too anxious for a little rest.

II

The Bottom Inn

I

A man was sitting, huddled up in the inglenook of the small coffee-room, sipping hot ale from a tankard which he had in his hand.

Anything less suggestive of a rough seafaring life than his appearance it would be difficult to conceive; and how he came by the appellation “the Captain” must forever remain a mystery. He was small and spare, with thin delicate face and slender hands: though dressed in very rough garments, he was obviously ill at ease in them; his narrow shoulders scarcely appeared able to bear the weight of the coarsely made coat, and his thin legs did not begin to fill the big fisherman’s boots which reached midway up his lean thighs. His hair was lank and plentifully sprinkled with grey: he wore it tied at the nape of the neck with a silk bow which certainly did not harmonise with the rest of his clothing. A wide-brimmed felt hat something the shape of a sailor’s, but with higher crown⁠—of the shape worn by the peasantry in Brittany⁠—lay on the bench beside him.

When the stranger entered he had greeted him curtly, speaking in French.

The room was inexpressibly stuffy, and reeked of the fumes of stale tobacco, stale victuals and stale beer; but it was warm, and the stranger, stiff to the marrow and wet to the skin, uttered an exclamation of well-being as he turned to the hearth, wherein a bright fire burned cheerily. He had put his hat down when first he entered and had divested himself of his big coat: now he held one foot and then the other to the blaze and tried to infuse new life into his numbed hands.

“The Captain” took scant notice of his comings and goings. He did not attempt to help him off with his coat, nor did he make an effort to add another log to the fire. He sat silent and practically motionless, save when from time to time he took a sip out of his mug of ale. But whenever the newcomer came within his immediate circle of vision he shot a glance at the latter’s elegant attire⁠—the well-cut coat, the striped waistcoat, the boots of fine leather⁠—the glance was quick and comprehensive and full of scorn, a flash that lasted only an instant and was at once veiled again by the droop of the flaccid lids which hid the pale, keen eyes.

“When the woman has brought me something to eat and drink,” the stranger said after a while, “we can talk. I have a good hour to spare, as those miserable nags must have some rest.”

He too spoke in French and with an air of authority, not to say arrogance, which caused “the Captain’s” glance of scorn to light up with an added gleam of hate and almost of cruelty. But he made no remark and continued to sip his ale in silence, and for the next half-hour the two men took no more notice of one another, just as if they had never travelled all those miles and come to this desolate spot for the sole purpose of speaking with one another. During the course of that half-hour the woman brought in a dish of mutton stew, a chunk of bread, a piece of cheese and a jug of spiced ale, and placed them on the table: all of these good things the stranger consumed with an obviously keen appetite. When he had eaten and drunk his fill, he rose from the table, drew a bench into the inglenook and sat down so that his profile only was visible to his friend “the Captain.”

“Now, citizen Chauvelin,” he said with at attempt at ease and familiarity not unmixed with condescension, “I am ready for your news.”

II

Chauvelin had winced perceptibly both at the condescension and the familiarity. It was such a very little while ago that men had trembled at a look, a word from him: his silence had been wont to strike terror in quaking hearts. It was such a very little while ago that he had been president of the Committee of Public Safety, all powerful, the right hand of citizen Robespierre, the master sleuthhound who could track an unfortunate “suspect” down to his most hidden lair, before whose keen, pale eyes the innermost secrets of a soul stood revealed, who guessed at treason ere it was wholly born, who scented treachery ere it was formulated. A year ago he had with a word sent scores of men, women and children to the guillotine⁠—he had with a sign brought the whole machinery of the ruthless Committee to work against innocent or guilty alike on mere suspicion, or to gratify his own hatred against all those whom he considered to be the enemies of that bloody revolution which he had helped to make. Now his presence, his silence, had not even the power to ruffle the self-assurance of an upstart.

But in the hard school both of success and of failure through which he had passed during the last decade, there was one lesson which Armand once Marquis de Chauvelin had learned to the last letter, and that

Вы читаете Lord Tony’s Wife
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату