found Zerkow himself in the back room, cooking some sort of a meal over an alcohol stove. Zerkow was a Polish Jew⁠—curiously enough his hair was fiery red. He was a dry, shrivelled old man of sixty odd. He had the thin, eager, cat-like lips of the covetous; eyes that had grown keen as those of a lynx from long searching amidst muck and debris; and claw-like, prehensile fingers⁠—the fingers of a man who accumulates, but never disburses. It was impossible to look at Zerkow and not know instantly that greed⁠—inordinate, insatiable greed⁠—was the dominant passion of the man. He was the Man with the Rake, groping hourly in the muck-heap of the city for gold, for gold, for gold. It was his dream, his passion; at every instant he seemed to feel the generous solid weight of the crude fat metal in his palms. The glint of it was constantly in his eyes; the jangle of it sang forever in his ears as the jangling of cymbals.

“Who is it? Who is it?” exclaimed Zerkow, as he heard Maria’s footsteps in the outer room. His voice was faint, husky, reduced almost to a whisper by his prolonged habit of street crying.

“Oh, it’s you again, is it?” he added, peering through the gloom of the shop. “Let’s see; you’ve been here before, ain’t you? You’re the Mexican woman from Polk Street. Macapa’s your name, hey?”

Maria nodded. “Had a flying squirrel an’ let him go,” she muttered, absently. Zerkow was puzzled; he looked at her sharply for a moment, then dismissed the matter with a movement of his head.

“Well, what you got for me?” he said. He left his supper to grow cold, absorbed at once in the affair.

Then a long wrangle began. Every bit of junk in Maria’s pillowcase was discussed and weighed and disputed. They clamored into each other’s faces over Old Grannis’s cracked pitcher, over Miss Baker’s silk gaiters, over Marcus Schouler’s whiskey flasks, reaching the climax of disagreement when it came to McTeague’s instruments.

“Ah, no, no!” shouted Maria. “Fifteen cents for the lot! I might as well make you a Christmas present! Besides, I got some gold fillings off him; look at um.”

Zerkow drew a quick breath as the three pellets suddenly flashed in Maria’s palm. There it was, the virgin metal, the pure, unalloyed ore, his dream, his consuming desire. His fingers twitched and hooked themselves into his palms, his thin lips drew tight across his teeth.

“Ah, you got some gold,” he muttered, reaching for it.

Maria shut her fist over the pellets. “The gold goes with the others,” she declared. “You’ll gi’ me a fair price for the lot, or I’ll take um back.”

In the end a bargain was struck that satisfied Maria. Zerkow was not one who would let gold go out of his house. He counted out to her the price of all her junk, grudging each piece of money as if it had been the blood of his veins. The affair was concluded.

But Zerkow still had something to say. As Maria folded up the pillowcase and rose to go, the old Jew said:

“Well, see here a minute, we’ll⁠—you’ll have a drink before you go, won’t you? Just to show that it’s all right between us.” Maria sat down again.

“Yes, I guess I’ll have a drink,” she answered.

Zerkow took down a whiskey bottle and a red glass tumbler with a broken base from a cupboard on the wall. The two drank together, Zerkow from the bottle, Maria from the broken tumbler. They wiped their lips slowly, drawing breath again. There was a moment’s silence.

“Say,” said Zerkow at last, “how about those gold dishes you told me about the last time you were here?”

“What gold dishes?” inquired Maria, puzzled.

“Ah, you know,” returned the other. “The plate your father owned in Central America a long time ago. Don’t you know, it rang like so many bells? Red gold, you know, like oranges?”

“Ah,” said Maria, putting her chin in the air as if she knew a long story about that if she had a mind to tell it. “Ah, yes, that gold service.”

“Tell us about it again,” said Zerkow, his bloodless lower lip moving against the upper, his claw-like fingers feeling about his mouth and chin. “Tell us about it; go on.”

He was breathing short, his limbs trembled a little. It was as if some hungry beast of prey had scented a quarry. Maria still refused, putting up her head, insisting that she had to be going.

“Let’s have it,” insisted the Jew. “Take another drink.” Maria took another swallow of the whiskey. “Now, go on,” repeated Zerkow; “let’s have the story.” Maria squared her elbows on the deal table, looking straight in front of her with eyes that saw nothing.

“Well, it was this way,” she began. “It was when I was little. My folks must have been rich, oh, rich into the millions⁠—coffee, I guess⁠—and there was a large house, but I can only remember the plate. Oh, that service of plate! It was wonderful. There were more than a hundred pieces, and every one of them gold. You should have seen the sight when the leather trunk was opened. It fair dazzled your eyes. It was a yellow blaze like a fire, like a sunset; such a glory, all piled up together, one piece over the other. Why, if the room was dark you’d think you could see just the same with all that glitter there. There wa’n’t a piece that was so much as scratched; every one was like a mirror, smooth and bright, just like a little pool when the sun shines into it. There was dinner dishes and soup tureens and pitchers; and great, big platters as long as that and wide too; and cream-jugs and bowls with carved handles, all vines and things; and drinking mugs, every one a different shape; and dishes for gravy and sauces; and then a great, big punch-bowl with a ladle, and the bowl was all carved out

Вы читаете McTeague
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату