“That is your whistle, Fair Breast,” her sister of the Shí would say.
And Uct Dealv would reply:
“Yes, that is my mortal, my lover, my pulse, and my one treasure.”
She laid her spinning aside, or her embroidery if she was at that, or if she were baking a cake of fine wheaten bread mixed with honey she would leave the cake to bake itself and fly to Iollan. Then they went hand in hand in the country that smells of apple-blossom and honey, looking on heavy-boughed trees and on dancing and beaming clouds. Or they stood dreaming together, locked in a clasping of arms and eyes, gazing up and down on each other, Iollan staring down into sweet grey wells that peeped and flickered under thin brows, and Uct Dealv looking up into great black ones that went dreamy and went hot in endless alternation.
Then Iollan would go back to the world of men, and Uct Dealv would return to her occupations in the Land of the Ever Young.
“What did he say?” her sister of the Shí would ask.
“He said I was the Berry of the Mountain, the Star of Knowledge, and the Blossom of the Raspberry.”
“They always say the same thing,” her sister pouted.
“But they look other things,” Uct Dealv insisted. “They feel other things,” she murmured; and an endless conversation recommenced.
Then for some time Iollan did not come to Faery, and Uct Dealv marvelled at that, while her sister made an hundred surmises, each one worse than the last.
“He is not dead or he would be here,” she said. “He has forgotten you, my darling.”
News was brought to Tlr na n-Og of the marriage of Iollan and Tuiren, and when Uct Dealv heard that news her heart ceased to beat for a moment, and she closed her eyes.
“Now!” said her sister of the Shí. “That is how long the love of a mortal lasts,” she added, in the voice of sad triumph which is proper to sisters.
But on Uct Dealv there came a rage of jealousy and despair such as no person in the Shí had ever heard of, and from that moment she became capable of every ill deed; for there are two things not easily controlled, and they are hunger and jealousy. She determined that the woman who had supplanted her in Iollan’s affections should rue the day she did it. She pondered and brooded revenge in her heart, sitting in thoughtful solitude and bitter collectedness until at last she had a plan.
She understood the arts of magic and shape-changing, so she changed her shape into that of Fionn’s female runner, the best-known woman in Ireland; then she set out from Faery and appeared in the world. She travelled in the direction of Iollan’s stronghold.
Iollan knew the appearance of Fionn’s messenger, but he was surprised to see her.
She saluted him.
“Health and long life, my master.”
“Health and good days,” he replied. “What brings you here, dear heart?”
“I come from Fionn.”
“And your message?” said he.
“The royal captain intends to visit you.”
“He will be welcome,” said Iollan. “We shall give him an Ulster feast.”
“The world knows what that is,” said the messenger courteously. “And now,” she continued, “I have messages for your queen.”
Tuiren then walked from the house with the messenger, but when they had gone a short distance Uct Dealv drew a hazel rod from beneath her cloak and struck it on the queen’s shoulder, and on the instant Tuiren’s figure trembled and quivered, and it began to whirl inwards and downwards, and she changed into the appearance of a hound.
It was sad to see the beautiful, slender dog standing shivering and astonished, and sad to see the lovely eyes that looked out pitifully in terror and amazement. But Uct Dealv did not feel sad. She clasped a chain about the hound’s neck, and they set off westward towards the house of Fergus Fionnliath, who was reputed to be the unfriendliest man in the world to a dog. It was because of his reputation that Uct Dealv was bringing the hound to him. She did not want a good home for this dog: she wanted the worst home that could be found in the world, and she thought that Fergus would revenge for her the rage and jealousy which she felt towards Tuiren.
III
As they paced along Uct Dealv railed bitterly against the hound, and shook and jerked her chain. Many a sharp cry the hound gave in that journey, many a mild lament.
“Ah, supplanter! Ah, taker of another girl’s sweetheart!” said Uct Dealv fiercely. “How would your lover take it if he could see you now? How would he look if he saw your pointy ears, your long thin snout, your shivering, skinny legs, and your long grey tail. He would not love you now, bad girl!”
“Have you heard of Fergus Fionnliath,” she said again, “the man who does not like dogs?”
Tuiren had indeed heard of him.
“It is to Fergus I shall bring you,” cried Uct Dealv. “He will throw stones at you. You have never had a stone thrown at you. Ah, bad girl! You do not know how a stone sounds as it nips the ear with a whirling buzz, nor how jagged and heavy it feels as it thumps against a skinny leg. Robber! Mortal! Bad girl! You have never been whipped, but you will be whipped now. You shall hear the song of a lash as it curls forward and bites inward and drags backward. You shall dig up old bones stealthily at night, and chew them against famine. You shall whine and squeal at the moon, and shiver in the cold, and you will never take another girl’s sweetheart again.”
And it was in those terms and in that tone that she spoke to Tuiren as they journeyed forward, so that the hound trembled and shrank, and whined pitifully