take this combat myself,” he said sternly.

And he swung his buckler forward and stretched his right hand to the sword. But at that terrible sight Goll mor mac Morna blushed deeply and leaped from the ground.

“No, no,” he cried; “no, my soul, Fionn, this would not be a proper combat for you. I take this fight.”

“You have done your share, Goll,” said the captain.

“I should finish the fight I began,” Goll continued, “for it was I who killed the two sisters of this valiant hag, and it is against me the feud lies.”

“That will do for me,” said the horrible daughter of Conaran. “I will kill Goll mor mac Morna first, and after that I will kill Fionn, and after that I will kill every Fenian of the Fianna-Finn.”

“You may begin, Goll,” said Fionn, “and I give you my blessing.”

Goll then strode forward to the fight, and the hag moved against him with equal alacrity. In a moment the heavens rang to the clash of swords on bucklers. It was hard to withstand the terrific blows of that mighty female, for her sword played with the quickness of lightning and smote like the heavy crashing of a storm. But into that din and encirclement Goll pressed and ventured, steady as a rock in water, agile as a creature of the sea, and when one of the combatants retreated it was the hag that gave backwards. As her foot moved a great shout of joy rose from the Fianna. A snarl went over the huge face of the monster and she leaped forward again, but she met Goll’s point in the road; it went through her, and in another moment Goll took her head from its shoulders and swung it on high before Fionn.

As the Fianna turned homewards Fionn spoke to his great champion and enemy.

“Goll,” he said, “I have a daughter.”

“A lovely girl, a blossom of the dawn,” said Goll.

“Would she please you as a wife?” the chief demanded.

“She would please me,” said Goll.

“She is your wife,” said Fionn.


But that did not prevent Goll from killing Fionn’s brother Cairell later on, nor did it prevent Fionn from killing Goll later on again, and the last did not prevent Goll from rescuing Fionn out of hell when the Fianna-Finn were sent there under the new God. Nor is there any reason to complain or to be astonished at these things, for it is a mutual world we llve in, a give-and-take world, and there is no great harm in it.

Becuma of the White Skin

I

There are more worlds than one, and in many ways they are unlike each other. But joy and sorrow, or, in other words, good and evil, are not absent in their degree from any of the worlds, for wherever there is life there is action, and action is but the expression of one or other of these qualities.

After this Earth there is the world of the Shí. Beyond it again lies the Many-Coloured Land. Next comes the Land of Wonder, and after that the Land of Promise awaits us. You will cross clay to get into the Shí; you will cross water to attain the Many-Coloured Land; fire must be passed ere the Land of Wonder is attained, but we do not know what will be crossed for the fourth world.

This adventure of Conn the Hundred Fighter and his son Art was by the way of water, and therefore he was more advanced in magic than Fionn was, all of whose adventures were by the path of clay and into Faery only, but Conn was the High King and so the arch-magician of Ireland.

A council had been called in the Many-Coloured Land to discuss the case of a lady named Becuma Cneisgel, that is, Becuma of the White Skin, the daughter of Eogan Inver. She had run away from her husband Labraid and had taken refuge with Gadiar, one of the sons of Manannán mac Lir, the god of the sea, and the ruler, therefore, of that sphere.

It seems, then, that there is marriage in two other spheres. In the Shí matrimony is recorded as being parallel in every respect with earth-marriage, and the desire which urges to it seems to be as violent and inconstant as it is with us; but in the Many-Coloured Land marriage is but a contemplation of beauty, a brooding and meditation wherein all grosser desire is unknown and children are born to sinless parents.

In the Shí the crime of Becuma would have been lightly considered, and would have received none or but a nominal punishment, but in the second world a horrid gravity attaches to such a lapse, and the retribution meted is implacable and grim. It may be dissolution by fire, and that can note a destruction too final for the mind to contemplate; or it may be banishment from that sphere to a lower and worse one.

This was the fate of Becuma of the White Skin.

One may wonder how, having attained to that sphere, she could have carried with her so strong a memory of the earth. It is certain that she was not a fit person to exist in the Many-Coloured Land, and it is to be feared that she was organised too grossly even for life in the Shí.

She was an earth-woman, and she was banished to the earth.

Word was sent to the Shís of Ireland that this lady should not be permitted to enter any of them; from which it would seem that the ordinances of the Shí come from the higher world, and, it might follow, that the conduct of earth lies in the Shí.

In that way, the gates of her own world and the innumerable doors of Faery being closed against her, Becuma was forced to appear in the world of men.

It is pleasant, however, notwithstanding her terrible crime and her woeful punishment, to think how courageous she was. When she was told her sentence, nay,

Вы читаете Irish Fairy Tales
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату