“Do you remember me?” asked Borís quietly with a pleasant smile. “I have come with my mother to see the count, but it seems he is not well.”
“Yes, it seems he is ill. People are always disturbing him,” answered Pierre, trying to remember who this young man was.
Borís felt that Pierre did not recognize him but did not consider it necessary to introduce himself, and without experiencing the least embarrassment looked Pierre straight in the face.
“Count Rostóv asks you to come to dinner today,” said he, after a considerable pause which made Pierre feel uncomfortable.
“Ah, Count Rostóv!” exclaimed Pierre joyfully. “Then you are his son, Ilyá? Only fancy, I didn’t know you at first. Do you remember how we went to the Sparrow Hills with Madame Jacquot? … It’s such an age …”
“You are mistaken,” said Borís deliberately, with a bold and slightly sarcastic smile. “I am Borís, son of Princess Anna Mikháylovna Drubetskáya. Rostóv, the father, is Ilyá, and his son is Nikoláy. I never knew any Madame Jacquot.”
Pierre shook his head and arms as if attacked by mosquitoes or bees.
“Oh dear, what am I thinking about? I’ve mixed everything up. One has so many relatives in Moscow! So you are Borís? Of course. Well, now we know where we are. And what do you think of the Boulogne expedition? The English will come off badly, you know, if Napoleon gets across the Channel. I think the expedition is quite feasible. If only Villeneuve doesn’t make a mess of things!”
Borís knew nothing about the Boulogne expedition; he did not read the papers and it was the first time he had heard Villeneuve’s name.
“We here in Moscow are more occupied with dinner parties and scandal than with politics,” said he in his quiet ironical tone. “I know nothing about it and have not thought about it. Moscow is chiefly busy with gossip,” he continued. “Just now they are talking about you and your father.”
Pierre smiled in his good-natured way as if afraid for his companion’s sake that the latter might say something he would afterwards regret. But Borís spoke distinctly, clearly, and dryly, looking straight into Pierre’s eyes.
“Moscow has nothing else to do but gossip,” Borís went on. “Everybody is wondering to whom the count will leave his fortune, though he may perhaps outlive us all, as I sincerely hope he will …”
“Yes, it is all very horrid,” interrupted Pierre, “very horrid.”
Pierre was still afraid that this officer might inadvertently say something disconcerting to himself.
“And it must seem to you,” said Borís flushing slightly, but not changing his tone or attitude, “it must seem to you that everyone is trying to get something out of the rich man?”
“So it does,” thought Pierre.
“But I just wish to say, to avoid misunderstandings, that you are quite mistaken if you reckon me or my mother among such people. We are very poor, but for my own part at any rate, for the very reason that your father is rich, I don’t regard myself as a relation of his, and neither I nor my mother would ever ask or take anything from him.”
For a long time Pierre could not understand, but when he did, he jumped up from the sofa, seized Borís under the elbow in his quick, clumsy way, and, blushing far more than Borís, began to speak with a feeling of mingled shame and vexation.
“Well, this is strange! Do you suppose I … who could think? … I know very well …”
But Borís again interrupted him.
“I am glad I have spoken out fully. Perhaps you did not like it? You must excuse me,” said he, putting Pierre at ease instead of being put at ease by him, “but I hope I have not offended you. I always make it a rule to speak out … Well, what answer am I to take? Will you come to dinner at the Rostóvs’?”
And Borís, having apparently relieved himself of an onerous duty and extricated himself from an awkward situation and placed another in it, became quite pleasant again.
“No, but I say,” said Pierre, calming down, “you are a wonderful fellow! What you have just said is good, very good. Of course you don’t know me. We have not met for such a long time … not since we were children. You might think that I … I understand, quite understand. I could not have done it myself, I should not have had the courage, but it’s splendid. I am very glad to have made your acquaintance. It’s queer,” he added after a pause, “that you should have suspected me!” He began to laugh. “Well, what of it! I hope we’ll get better acquainted,” and he pressed Borís’ hand. “Do you know, I have not once been in to see the count. He has not sent for me. … I am sorry for him as a man, but what can one do?”
“And so you think Napoleon will manage to get an army across?” asked Borís with a smile.
Pierre saw that Borís wished to change the subject, and being of the same mind he began explaining the advantages and disadvantages of the Boulogne expedition.
A footman came in to summon Borís—the princess was going. Pierre, in order to make Borís’ better acquaintance, promised to come to dinner, and warmly pressing his hand looked affectionately over his spectacles into Borís’ eyes. After he had gone Pierre continued pacing up and down the room for a long time, no