understand in you is your extraordinary blindness now to your old logic. Is it peculiar to you, or is it common to woman? Is a woman a thinking unit at all, or a fraction always wanting its integer? How you argued that marriage was only a clumsy contract⁠—which it is⁠—how you showed all the objections to it⁠—all the absurdities! If two and two made four when we were happy together, surely they make four now? I can’t understand it, I repeat!”

“Ah, dear Jude; that’s because you are like a totally deaf man observing people listening to music. You say ‘What are they regarding? Nothing is there.’ But something is.”

“That is a hard saying from you; and not a true parallel! You threw off old husks of prejudices, and taught me to do it; and now you go back upon yourself. I confess I am utterly stultified in my estimate of you.”

“Dear friend, my only friend, don’t be hard with me! I can’t help being as I am, I am convinced I am right⁠—that I see the light at last. But O, how to profit by it!”

They walked along a few more steps till they were outside the building, and she had returned the key. “Can this be the girl,” said Jude when she came back, feeling a slight renewal of elasticity now that he was in the open street; “can this be the girl who brought the Pagan deities into this most Christian city?⁠—who mimicked Miss Fontover when she crushed them with her heel?⁠—quoted Gibbon, and Shelley, and Mill? Where are dear Apollo, and dear Venus now!”

“O don’t, don’t be so cruel to me, Jude, and I so unhappy!” she sobbed. “I can’t bear it! I was in error⁠—I cannot reason with you. I was wrong⁠—proud in my own conceit! Arabella’s coming was the finish. Don’t satirize me: it cuts like a knife!”

He flung his arms round her and kissed her passionately there in the silent street, before she could hinder him. They went on till they came to a little coffeehouse. “Jude,” she said with suppressed tears, “would you mind getting a lodging here?”

“I will⁠—if, if you really wish? But do you? Let me go to our door and understand you.”

He went and conducted her in. She said she wanted no supper, and went in the dark upstairs and struck a light. Turning she found that Jude had followed her, and was standing at the chamber door. She went to him, put her hand in his, and said “Good night.”

“But Sue! Don’t we live here?”

“You said you would do as I wished!”

“Yes. Very well!⁠ ⁠… Perhaps it was wrong of me to argue distastefully as I have done! Perhaps as we couldn’t conscientiously marry at first in the old-fashioned way, we ought to have parted. Perhaps the world is not illuminated enough for such experiments as ours! Who were we, to think we could act as pioneers!”

“I am so glad you see that much, at any rate. I never deliberately meant to do as I did. I slipped into my false position through jealousy and agitation!”

“But surely through love⁠—you loved me?”

“Yes. But I wanted to let it stop there, and go on always as mere lovers; until⁠—”

“But people in love couldn’t live forever like that!”

“Women could: men can’t, because they⁠—won’t. An average woman is in this superior to an average man⁠—that she never instigates, only responds. We ought to have lived in mental communion, and no more.”

“I was the unhappy cause of the change, as I have said before!⁠ ⁠… Well, as you will!⁠ ⁠… But human nature can’t help being itself.”

“O yes⁠—that’s just what it has to learn⁠—self-mastery.”

“I repeat⁠—if either were to blame it was not you but I.”

“No⁠—it was I. Your wickedness was only the natural man’s desire to possess the woman. Mine was not the reciprocal wish till envy stimulated me to oust Arabella. I had thought I ought in charity to let you approach me⁠—that it was damnably selfish to torture you as I did my other friend. But I shouldn’t have given way if you hadn’t broken me down by making me fear you would go back to her.⁠ ⁠… But don’t let us say any more about it! Jude, will you leave me to myself now?”

“Yes.⁠ ⁠… But Sue⁠—my wife, as you are!” he burst out; “my old reproach to you was, after all, a true one. You have never loved me as I love you⁠—never⁠—never! Yours is not a passionate heart⁠—your heart does not burn in a flame! You are, upon the whole, a sort of fay, or sprite⁠—not a woman!”

“At first I did not love you, Jude; that I own. When I first knew you I merely wanted you to love me. I did not exactly flirt with you; but that inborn craving which undermines some women’s morals almost more than unbridled passion⁠—the craving to attract and captivate, regardless of the injury it may do the man⁠—was in me; and when I found I had caught you, I was frightened. And then⁠—I don’t know how it was⁠—I couldn’t bear to let you go⁠—possibly to Arabella again⁠—and so I got to love you, Jude. But you see, however fondly it ended, it began in the selfish and cruel wish to make your heart ache for me without letting mine ache for you.”

“And now you add to your cruelty by leaving me!”

“Ah⁠—yes! The further I flounder, the more harm I do!”

“O Sue!” said he with a sudden sense of his own danger. “Do not do an immoral thing for moral reasons! You have been my social salvation. Stay with me for humanity’s sake! You know what a weak fellow I am. My two Arch Enemies you know⁠—my weakness for womankind and my impulse to strong liquor. Don’t abandon me to them, Sue, to save your own soul only! They have been kept entirely at a distance since you became my guardian-angel! Since I have had you I have been able to go into any temptations of the sort,

Вы читаете Jude the Obscure
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату