A man rose from his seat behind a table and came forward with outstretched hand.
“So glad we have persuaded you to visit us, Miss Beddingfeld,” he said.
He was a tall man, obviously a Dutchman, with a flaming orange beard. He did not look in the least like the curator of a museum. In fact, I realized in a flash that I had made a fool of myself.
I was in the hands of the enemy.
XIX
It reminded me forcibly of Episode III in The Perils of Pamela. How often had I not sat in the sixpenny seats, eating a twopenny bar of milk chocolate, and yearning for similar things to happen to me. Well, they had happened with a vengeance. And somehow it was not nearly so amusing as I had imagined. It’s all very well on the screen—you have the comfortable knowledge that there’s bound to be an episode IV. But in real life there was absolutely no guarantee that Anna the Adventuress might not terminate abruptly at the end of any episode.
Yes, I was in a tight place. All the things that Rayburn had said that morning came back to me with unpleasant distinctness. Tell the truth, he had said. Well, I could always do that, but was it going to help me? To begin with, would my story be believed? Would they consider it likely or possible that I had started off on this mad escapade simply on the strength of a scrap of paper smelling of moth balls? It sounded to me a wildly incredible tale. In that moment of cold sanity I cursed myself for a melodramatic idiot, and yearned for the peaceful boredom of Little Hampsly.
All this passed through my mind in less time than it takes to tell. My first instinctive movement was to step backwards and feel for the handle of the door. My captor merely grinned.
“Here you are and here you stay,” he remarked facetiously.
I did my best to put a bold face upon the matter.
“I was invited to come here by the curator of the Cape Town museum. If I have made a mistake—”
“A mistake? Oh, yes, a big mistake!”
He laughed coarsely.
“What right have you to detain me? I shall inform the police—”
“Yap, yap, yap—like a little toy dog.” He laughed.
I sat down on a chair.
“I can only conclude that you are a dangerous lunatic,” I said coldly.
“Indeed?”
“I should like to point out to you that my friends are perfectly well aware where I have gone, and that if I have not returned by this evening, they will come in search of me. You understand?”
“So your friends know where you are, do they? Which of them?”
Thus challenged, I did a lightning calculation of chances. Should I mention Sir Eustace? He was a well-known man, and his name might carry weight. But if they were in touch with Pagett, they might know I was lying. Better not risk Sir Eustace.
“Mrs. Blair, for one,” I said lightly. “A friend of mine with whom I am staying.”
“I think not,” said my captor, slyly shaking his orange head. “You have not seen her since eleven this morning. And you received our note, bidding you come here, at lunchtime.”
His words showed me how closely my movements had been followed, but I was not going to give in without a fight.
“You are very clever,” I said. “Perhaps you have heard of that useful invention, the telephone? Mrs. Blair called me up on it when I was resting in my room after lunch. I told her then where I was going this afternoon.”
To my great satisfaction, I saw a shade of uneasiness pass over his face. Clearly he had overlooked the possibility that Suzanne might have telephoned to me. I wished she really had done so!
“Enough of this,” he said harshly, rising.
“What are you going to do with me?” I asked, still endeavouring to appear composed.
“Put you where you can do no harm in case your friends come after you.”
For a moment my blood ran cold, but his next words reassured me.
“Tomorrow you’ll have some questions to answer, and after you’ve answered them we shall know what to do with you. And I can tell you, young lady, we’ve more ways than one of making obstinate little fools talk.”
It was not cheering, but it was at least a respite. I had until tomorrow. This man was clearly an underling obeying the orders of a superior. Could that superior by any chance be Pagett?
He called and two Kafirs appeared. I was taken upstairs. Despite my struggles, I was gagged and then bound hand and foot. The room into which they had taken me was a kind of attic right under the roof. It was dusty and showed little signs of having been occupied. The Dutchman made a mock bow and withdrew, closing the door behind him.
I was quite helpless. Turn and twist as I would, I could not loosen my hands in the slightest degree, and the gag prevented me from crying out. If, by any possible chance, anyone did come to the house, I could do nothing to attract their attention. Down below I heard the sound of a door shutting. Evidently the Dutchman was going out.
It was maddening not to be able to do anything. I strained again at my bonds, but the knots held. I desisted at last, and either fainted or fell asleep. When I awoke I was in pain all over. It was quite dark now, and I judged that the night must be well advanced, for the moon was high in the heavens and shining down through the dusty skylight. The gag was half choking me and the stiffness and pain were unendurable.
It was then that my eyes fell on a bit of broken glass lying in the corner.