we rested awhile, eagerly studying our objects of pursuit; while they in turn, with no more terror than a set of frolicsome children in a game of tag, sat as lightly as so many big bright birds on their precarious perches and frankly, curiously, stared at us.

“Girls!” whispered Jeff, under his breath, as if they might fly if he spoke aloud.

“Peaches!” added Terry, scarcely louder. “Peacherinos⁠—apricot-nectarines! Whew!”

They were girls, of course, no boys could ever have shown that sparkling beauty, and yet none of us was certain at first.

We saw short hair, hatless, loose, and shining; a suit of some light firm stuff, the closest of tunics and kneebreeches, met by trim gaiters. As bright and smooth as parrots and as unaware of danger, they swung there before us, wholly at ease, staring as we stared, till first one, and then all of them burst into peals of delighted laughter.

Then there was a torrent of soft talk tossed back and forth; no savage singsong, but clear musical fluent speech.

We met their laughter cordially, and doffed our hats to them, at which they laughed again, delightedly.

Then Terry, wholly in his element, made a polite speech, with explanatory gestures, and proceeded to introduce us, with pointing finger. “Mr. Jeff Margrave,” he said clearly; Jeff bowed as gracefully as a man could in the fork of a great limb. “Mr. Vandyck Jennings”⁠—I also tried to make an effective salute and nearly lost my balance.

Then Terry laid his hand upon his chest⁠—a fine chest he had, too, and introduced himself; he was braced carefully for the occasion and achieved an excellent obeisance.

Again they laughed delightedly, and the one nearest me followed his tactics.

“Celis,” she said distinctly, pointing to the one in blue; “Alima”⁠—the one in rose; then, with a vivid imitation of Terry’s impressive manner, she laid a firm delicate hand on her gold-green jerkin⁠—“Ellador.” This was pleasant, but we got no nearer.

“We can’t sit here and learn the language,” Terry protested. He beckoned to them to come nearer, most winningly⁠—but they gaily shook their heads. He suggested, by signs, that we all go down together; but again they shook their heads, still merrily. Then Ellador clearly indicated that we should go down, pointing to each and all of us, with unmistakable firmness; and further seeming to imply by the sweep of a lithe arm that we not only go downward, but go away altogether⁠—at which we shook our heads in turn.

“Have to use bait,” grinned Terry. “I don’t know about you fellows, but I came prepared.” He produced from an inner pocket a little box of purple velvet, that opened with a snap⁠—and out of it he drew a long sparkling thing, a necklace of big varicolored stones that would have been worth a million if real ones. He held it up, swung it, glittering in the sun, offered it first to one, then to another, holding it out as far as he could reach toward the girl nearest him. He stood braced in the fork, held firmly by one hand⁠—the other, swinging his bright temptation, reached far out along the bough, but not quite to his full stretch.

She was visibly moved, I noted, hesitated, spoke to her companions. They chattered softly together, one evidently warning her, the other encouraging. Then, softly and slowly, she drew nearer. This was Alima, a tall long-limbed lass, well-knit and evidently both strong and agile. Her eyes were splendid, wide, fearless, as free from suspicion as a child’s who has never been rebuked. Her interest was more that of an intent boy playing a fascinating game than of a girl lured by an ornament.

The others moved a bit farther out, holding firmly, watching. Terry’s smile was irreproachable, but I did not like the look in his eyes⁠—it was like a creature about to spring. I could already see it happen⁠—the dropped necklace, the sudden clutching hand, the girl’s sharp cry as he seized her and drew her in. But it didn’t happen. She made a timid reach with her right hand for the gay swinging thing⁠—he held it a little nearer⁠—then, swift as light, she seized it from him with her left, and dropped on the instant to the bough below.

He made his snatch, quite vainly, almost losing his position as his hand clutched only air; and then, with inconceivable rapidity, the three bright creatures were gone. They dropped from the ends of the big boughs to those below, fairly pouring themselves off the tree, while we climbed downward as swiftly as we could. We heard their vanishing gay laughter, we saw them fleeting away in the wide open reaches of the forest, and gave chase, but we might as well have chased wild antelopes; so we stopped at length somewhat breathless.

“No use,” gasped Terry. “They got away with it. My word! The men of this country must be good sprinters!”

“Inhabitants evidently arboreal,” I grimly suggested. “Civilized and still arboreal⁠—peculiar people.”

“You shouldn’t have tried that way,” Jeff protested. “They were perfectly friendly; now we’ve scared them.”

But it was no use grumbling, and Terry refused to admit any mistake. “Nonsense,” he said. “They expected it. Women like to be run after. Come on, let’s get to that town; maybe we’ll find them there. Let’s see, it was in this direction and not far from the woods, as I remember.”

When we reached the edge of the open country we reconnoitered with our field glasses. There it was, about four miles off, the same town, we concluded, unless, as Jeff ventured, they all had pink houses. The broad green fields and closely cultivated gardens sloped away at our feet, a long easy slant, with good roads winding pleasantly here and there, and narrower paths besides.

“Look at that!” cried Jeff suddenly. “There they go!”

Sure enough, close to the town, across a wide meadow, three bright-hued figures were running swiftly.

“How could they have got that far in this time? It can’t be the same ones,” I urged. But through the glasses we could identify

Вы читаете Herland
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату