had settled the matter. Besides, I had hoped that Anna Arkadyevna had enough generosity.⁠ ⁠…” Alexey Alexandrovitch articulated with difficulty, his lips twitching and his face white.

“She leaves it all to your generosity. She begs, she implores one thing of you⁠—to extricate her from the impossible position in which she is placed. She does not ask for her son now. Alexey Alexandrovitch, you are a good man. Put yourself in her position for a minute. The question of divorce for her in her position is a question of life and death. If you had not promised it once, she would have reconciled herself to her position, she would have gone on living in the country. But you promised it, and she wrote to you, and moved to Moscow. And here she’s been for six months in Moscow, where every chance meeting cuts her to the heart, every day expecting an answer. Why, it’s like keeping a condemned criminal for six months with the rope round his neck, promising him perhaps death, perhaps mercy. Have pity on her, and I will undertake to arrange everything. Vos scrupules.⁠ ⁠…

“I am not talking about that, about that.⁠ ⁠…” Alexey Alexandrovitch interrupted with disgust. “But, perhaps, I promised what I had no right to promise.”

“So you go back from your promise?”

“I have never refused to do all that is possible, but I want time to consider how much of what I promised is possible.”

“No, Alexey Alexandrovitch!” cried Oblonsky, jumping up, “I won’t believe that! She’s unhappy as only an unhappy woman can be, and you cannot refuse in such.⁠ ⁠…”

“As much of what I promised as is possible. Vous professez d’être libre penseur. But I as a believer cannot, in a matter of such gravity, act in opposition to the Christian law.”

“But in Christian societies and among us, as far as I’m aware, divorce is allowed,” said Stepan Arkadyevitch. “Divorce is sanctioned even by our church. And we see.⁠ ⁠…”

“It is allowed, but not in the sense.⁠ ⁠…”

“Alexey Alexandrovitch, you are not like yourself,” said Oblonsky, after a brief pause. “Wasn’t it you (and didn’t we all appreciate it in you?) who forgave everything, and moved simply by Christian feeling was ready to make any sacrifice? You said yourself: if a man take thy coat, give him thy cloak also, and now.⁠ ⁠…”

“I beg,” said Alexey Alexandrovitch shrilly, getting suddenly onto his feet, his face white and his jaws twitching, “I beg you to drop this⁠ ⁠… to drop⁠ ⁠… this subject!”

“Oh, no! Oh, forgive me, forgive me if I have wounded you,” said Stepan Arkadyevitch, holding out his hand with a smile of embarrassment; “but like a messenger I have simply performed the commission given me.”

Alexey Alexandrovitch gave him his hand, pondered a little, and said:

“I must think it over and seek for guidance. The day after tomorrow I will give you a final answer,” he said, after considering a moment.

XIX

Stepan Arkadyevitch was about to go away when Korney came in to announce:

“Sergey Alexyevitch!”

“Who’s Sergey Alexyevitch?” Stepan Arkadyevitch was beginning, but he remembered immediately.

“Ah, Seryozha!” he said aloud. “Sergey Alexyevitch! I thought it was the director of a department. Anna asked me to see him too,” he thought.

And he recalled the timid, piteous expression with which Anna had said to him at parting: “Anyway, you will see him. Find out exactly where he is, who is looking after him. And Stiva⁠ ⁠… if it were possible! Could it be possible?” Stepan Arkadyevitch knew what was meant by that “if it were possible,”⁠—if it were possible to arrange the divorce so as to let her have her son.⁠ ⁠… Stepan Arkadyevitch saw now that it was no good to dream of that, but still he was glad to see his nephew.

Alexey Alexandrovitch reminded his brother-in-law that they never spoke to the boy of his mother, and he begged him not to mention a single word about her.

“He was very ill after that interview with his mother, which we had not foreseen,” said Alexey Alexandrovitch. “Indeed, we feared for his life. But with rational treatment, and sea-bathing in the summer, he regained his strength, and now, by the doctor’s advice, I have let him go to school. And certainly the companionship of school has had a good effect on him, and he is perfectly well, and making good progress.”

“What a fine fellow he’s grown! He’s not Seryozha now, but quite full-fledged Sergey Alexyevitch!” said Stepan Arkadyevitch, smiling, as he looked at the handsome, broad-shouldered lad in blue coat and long trousers, who walked in alertly and confidently. The boy looked healthy and good-humored. He bowed to his uncle as to a stranger, but recognizing him, he blushed and turned hurriedly away from him, as though offended and irritated at something. The boy went up to his father and handed him a note of the marks he had gained in school.

“Well, that’s very fair,” said his father, “you can go.”

“He’s thinner and taller, and has grown out of being a child into a boy; I like that,” said Stepan Arkadyevitch. “Do you remember me?”

The boy looked back quickly at his uncle.

“Yes, mon oncle,” he answered, glancing at his father, and again he looked downcast.

His uncle called him to him, and took his hand.

“Well, and how are you getting on?” he said, wanting to talk to him, and not knowing what to say.

The boy, blushing and making no answer, cautiously drew his hand away. As soon as Stepan Arkadyevitch let go his hand, he glanced doubtfully at his father, and like a bird set free, he darted out of the room.

A year had passed since the last time Seryozha had seen his mother. Since then he had heard nothing more of her. And in the course of that year he had gone to school, and made friends among his schoolfellows. The dreams and memories of his mother, which had made him ill after seeing her, did not occupy his thoughts now. When they came back to him, he

Вы читаете Anna Karenina
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату