thought and smiled. But the same instant she remembered that she had no one now to tell anything amusing to. “And there’s nothing amusing, nothing mirthful, really. It’s all hateful. They’re singing for vespers, and how carefully that merchant crosses himself! as if he were afraid of missing something. Why these churches and this singing and this humbug? Simply to conceal that we all hate each other like these cab drivers who are abusing each other so angrily. Yashvin says, ‘He wants to strip me of my shirt, and I him of his.’ Yes, that’s the truth!”

She was plunged in these thoughts, which so engrossed her that she left off thinking of her own position, when the carriage drew up at the steps of her house. It was only when she saw the porter running out to meet her that she remembered she had sent the note and the telegram.

“Is there an answer?” she inquired.

“I’ll see this minute,” answered the porter, and glancing into his room, he took out and gave her the thin square envelope of a telegram. “I can’t come before ten o’clock.⁠—Vronsky,” she read.

“And hasn’t the messenger come back?”

“No,” answered the porter.

“Then, since it’s so, I know what I must do,” she said, and feeling a vague fury and craving for revenge rising up within her, she ran upstairs. “I’ll go to him myself. Before going away forever, I’ll tell him all. Never have I hated anyone as I hate that man!” she thought. Seeing his hat on the rack, she shuddered with aversion. She did not consider that his telegram was an answer to her telegram and that he had not yet received her note. She pictured him to herself as talking calmly to his mother and Princess Sorokina and rejoicing at her sufferings. “Yes, I must go quickly,” she said, not knowing yet where she was going. She longed to get away as quickly as possible from the feelings she had gone through in that awful house. The servants, the walls, the things in that house⁠—all aroused repulsion and hatred in her and lay like a weight upon her.

“Yes, I must go to the railway station, and if he’s not there, then go there and catch him.” Anna looked at the railway timetable in the newspapers. An evening train went at two minutes past eight. “Yes, I shall be in time.” She gave orders for the other horses to be put in the carriage, and packed in a traveling-bag the things needed for a few days. She knew she would never come back here again.

Among the plans that came into her head she vaguely determined that after what would happen at the station or at the countess’s house, she would go as far as the first town on the Nizhni road and stop there.

Dinner was on the table; she went up, but the smell of the bread and cheese was enough to make her feel that all food was disgusting. She ordered the carriage and went out. The house threw a shadow now right across the street, but it was a bright evening and still warm in the sunshine. Annushka, who came down with her things, and Pyotr, who put the things in the carriage, and the coachman, evidently out of humor, were all hateful to her, and irritated her by their words and actions.

“I don’t want you, Pyotr.”

“But how about the ticket?”

“Well, as you like, it doesn’t matter,” she said crossly.

Pyotr jumped on the box, and putting his arms akimbo, told the coachman to drive to the booking-office.

XXX

“Here it is again! Again I understand it all!” Anna said to herself, as soon as the carriage had started and swaying lightly, rumbled over the tiny cobbles of the paved road, and again one impression followed rapidly upon another.

“Yes; what was the last thing I thought of so clearly?” she tried to recall it. “ ‘Tiutkin, coiffeur?’⁠—no, not that. Yes, of what Yashvin says, the struggle for existence and hatred is the one thing that holds men together. No, it’s a useless journey you’re making,” she said, mentally addressing a party in a coach and four, evidently going for an excursion into the country. “And the dog you’re taking with you will be no help to you. You can’t get away from yourselves.” Turning her eyes in the direction Pyotr had turned to look, she saw a factory-hand almost dead-drunk, with hanging head, being led away by a policeman. “Come, he’s found a quicker way,” she thought. “Count Vronsky and I did not find that happiness either, though we expected so much from it.” And now for the first time Anna turned that glaring light in which she was seeing everything on to her relations with him, which she had hitherto avoided thinking about. “What was it he sought in me? Not love so much as the satisfaction of vanity.” She remembered his words, the expression of his face, that recalled an abject setter-dog, in the early days of their connection. And everything now confirmed this. “Yes, there was the triumph of success in him. Of course there was love too, but the chief element was the pride of success. He boasted of me. Now that’s over. There’s nothing to be proud of. Not to be proud of, but to be ashamed of. He has taken from me all he could, and now I am no use to him. He is weary of me and is trying not to be dishonorable in his behavior to me. He let that out yesterday⁠—he wants divorce and marriage so as to burn his ships. He loves me, but how? The zest is gone, as the English say. That fellow wants everyone to admire him and is very much pleased with himself,” she thought, looking at a red-faced clerk, riding on a riding-school horse. “Yes, there’s not the same flavor about me for him now. If I go away from him, at the bottom of

Вы читаете Anna Karenina
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату