Pushkin was endowed with a powerful physical organisation. He was fond of long walks, unlike the generality of his countrymen, and at one time of his career used daily to foot it into St. Petersburg and back, from his residence in the suburbs, to conduct his investigations in the Government archives when employed on the History of Peter the Great. He was a good swordsman, rode well, and at one time aspired to enter the cavalry; but his father not being able to furnish the necessary funds he declined serving in the less romantic infantry. Latterly he was regular in his habits; rose early, retired late, and managed to get along with but very little sleep. On rising he betook himself forthwith to his literary occupations, which were continued till afternoon, when they gave place to physical exercise. Strange as it will appear to many, he preferred the autumn months, especially when rainy, chill and misty, for the production of his literary compositions, and was proportionally depressed by the approach of spring. (Cf. Canto VII st. ii)
“Mournful is thine approach to me,
O Spring, thou chosen time of love,” etc.
He usually left St. Petersburg about the middle of September and remained in the country till December. In this space of time it was his custom to develop and perfect the inspirations of the remaining portion of the year. He was of an impetuous yet affectionate nature and much beloved by a numerous circle of friends. An attractive feature in his character was his unalterable attachment to his aged nurse, a sentiment which we find reflected in the pages of Eugene Onegin and elsewhere.
The preponderating influence which Byron exercised in the formation of his genius has already been noticed. It is indeed probable that we owe Onegin to the combined impressions of Childe Harold and Don Juan upon his mind. Yet the Russian poem excels these masterpieces of Byron in a single particular—namely, in completeness of narrative, the plots of the latter being mere vehicles for the development of the poet’s general reflections. There is ground for believing that Pushkin likewise made this poem the record of his own experience. This has doubtless been the practice of many distinguished authors of fiction whose names will readily occur to the reader. Indeed, as we are never cognizant of the real motives which actuate others, it follows that nowhere can the secret springs of human action be studied to such advantage as within our own breasts. Thus romance is sometimes but the reflection of the writer’s own individuality, and he adopts the counsel of the American poet:
Look then into thine heart and write!
But a further consideration of this subject would here be out of place. Perhaps I cannot more suitably conclude this sketch than by quoting from his Ode to the Sea the poet’s tribute of admiration to the genius of Napoleon and Byron, who of all contemporaries seem the most to have swayed his imagination.
Farewell, thou pathway of the free,
For the last time thy waves I view
Before me roll disdainfully,
Brilliantly beautiful and blue.Why vain regret? Wherever now
My heedless course I may pursue
One object on thy desert brow
I everlastingly shall view—A rock, the sepulchre of Fame!
The poor remains of greatness gone
A cold remembrance there became,
There perished great Napoleon.In torment dire to sleep he lay;
Then, as a tempest echoing rolls,
Another genius whirled away,
Another sovereign of our souls.He perished. Freedom wept her child,
He left the world his garland bright.
Wail, Ocean, surge in tumult wild,
To sing of thee was his delight.Impressed upon him was thy mark,
His genius moulded was by thee;
Like thee, he was unfathomed, dark
And untamed in his majesty.
N.B.—It may interest some to know that Georges d’Anthés was tried by court-martial for his participation in the duel in which Pushkin fell, found guilty, and reduced to the ranks; but, not being a Russian subject, he was conducted by a gendarme across the frontier and then set at liberty.
Pétri de vanité, il avait encore plus de cette espèce d’orgueil, qui fait avouer avec la même indifference les bonnes comme les mauvaises actions, suite d’un sentiment de supériorité, peut-être imaginaire.
Tiré d’une lettre particuliére
Eugene Onegin
Canto the First
“The Spleen”3
“He rushes at life and exhausts the passions.”
Prince Viazemski
I
“My uncle’s goodness is extreme,
If seriously he hath disease;
He hath acquired the world’s esteem
And nothing more important sees;
A paragon of virtue he!
But what a nuisance it will be,
Chained to his bedside night and day
Without a chance to slip away.
Ye need dissimulation base
A dying man with art to soothe,
Beneath his head the pillow smooth,
And physic bring with mournful face,
To sigh and meditate alone:
When will the devil take his own!”
II
Thus mused