and had gone to a night-school; but, being a sharp boy, he had made the most of that brief education, and had spelled out things in newspapers since then, and practiced writing with bits of chalk on pavements or walls or fences. He told Mr. Hobbs all about his life and about his elder brother, who had been rather good to him after their mother died, when Dick was quite a little fellow. Their father had died some time before. The brother’s name was Ben, and he had taken care of Dick as well as he could, until the boy was old enough to sell newspapers and run errands. They had lived together, and as he grew older Ben had managed to get along until he had quite a decent place in a store.

“And then,” exclaimed Dick with disgust, “blest if he didn’t go an’ marry a gal! Just went and got spoony an’ hadn’t any more sense left! Married her, an’ set up housekeepin’ in two back rooms. An’ a hefty un she was⁠—a regular tiger-cat. She’d tear things to pieces when she got mad⁠—and she was mad all the time. Had a baby just like her⁠—yell day ’n’ night! An’ if I didn’t have to ’tend it! an’ when it screamed, she’d fire things at me. She fired a plate at me one day, an’ hit the baby⁠—cut its chin. Doctor said he’d carry the mark till he died. A nice mother she was! Crackey! but didn’t we have a time⁠—Ben ’n’ mehself ’n’ the young un. She was mad at Ben because he didn’t make money faster; ’n’ at last he went out West with a man to set up a cattle ranch. An’ hadn’t been gone a week ’fore one night, I got home from sellin’ my papers, ’n’ the rooms wus locked up ’n’ empty, ’n’ the woman o’ the house, she told me Minna ’d gone⁠—shown a clean pair o’ heels. Some un else said she’d gone across the water to be nuss to a lady as had a little baby, too. Never heard a word of her since⁠—nuther has Ben. If I’d ha’ bin him, I wouldn’t ha’ fretted a bit⁠—’n’ I guess he didn’t. But he thought a heap o’ her at the start. Tell you, he was spoons on her. She was a daisy-lookin’ gal, too, when she was dressed up ’n’ not mad. She’d big black eyes ’n’ black hair down to her knees; she’d make it into a rope as big as your arm, and twist it ’round ’n’ ’round her head; ’n’ I tell you her eyes ’d snap! Folks used to say she was part Itali-un⁠—said her mother or father ’d come from there, ’n’ it made her queer. I tell ye, she was one of ’em⁠—she was!”

He often told Mr. Hobbs stories of her and of his brother Ben, who, since his going out West, had written once or twice to Dick.

Ben’s luck had not been good, and he had wandered from place to place; but at last he had settled on a ranch in California, where he was at work at the time when Dick became acquainted with Mr. Hobbs.

“That gal,” said Dick one day, “she took all the grit out o’ him. I couldn’t help feelin’ sorry for him sometimes.”

They were sitting in the store doorway together, and Mr. Hobbs was filling his pipe.

“He oughtn’t to ’ve married,” he said solemnly, as he rose to get a match. “Women⁠—I never could see any use in ’em myself.”

As he took the match from its box, he stopped and looked down on the counter.

“Why!” he said, “if here isn’t a letter! I didn’t see it before. The postman must have laid it down when I wasn’t noticin’, or the newspaper slipped over it.”

He picked it up and looked at it carefully.

“It’s from him!” he exclaimed. “That’s the very one it’s from!”

He forgot his pipe altogether. He went back to his chair quite excited and took his pocketknife and opened the envelope.

“I wonder what news there is this time,” he said.

And then he unfolded the letter and read as follows:

“Dorincourt Castle

My dear Mr. Hobbs

“I write this in a great hury becaus i have something curous to tell you i know you will be very mutch suprised my dear frend when i tel you. It is all a mistake and i am not a lord and i shall not have to be an earl there is a lady whitch was marid to my uncle bevis who is dead and she has a little boy and he is lord fauntleroy becaus that is the way it is in England the earls eldest sons little boy is the earl if everybody else is dead i mean if his farther and grandfarther are dead my grandfarther is not dead but my uncle bevis is and so his boy is lord Fauntleroy and i am not becaus my papa was the youngest son and my name is Cedric Errol like it was when i was in New York and all the things will belong to the other boy i thought at first i should have to give him my pony and cart but my grandfarther says i need not my grandfarther is very sorry and i think he does not like the lady but preaps he thinks dearest and i are sorry because i shall not be an earl i would like to be an earl now better than i thout i would at first becaus this is a beautifle castle and i like everybody so and when you are rich you can do so many things i am not rich now becaus when your papa is only the youngest son he is not very rich i am going to learn to work so that i can take care of dearest i have been asking Wilkins about grooming horses preaps i might be a groom or a coachman. The lady brought her little boy to

Вы читаете Little Lord Fauntleroy
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату