“For his part, Master Barbier, executor of my will and administrator of my property, will find in my drawer instructions, charging him to notify my four sons of my death and to convey to each of the four his share of his inheritance. Moreover by means of a special courier he will dispatch to each a gold medal which I have had struck, engraved with my motto and the date the 12th of July, 1921, the day of my resurrection. This medal will be transmitted from hand to hand, from generation to generation, beginning with the eldest son or grandson, in such a manner that not more than two persons shall know the secret at one time. Lastly Master Barbier will keep this letter, which I am going to seal with five seals, and which will be transmitted from scrivener to scrivener till the appointed date.
“When you read this letter, my children, the hour of noon on the 12th of July, 1921, will have struck. You will be gathered together under the clock of my château, fifty yards from old Cocquesin tower, where I shall have been sleeping for two centuries. I have chosen it as my resting-place, calculating that, if the revolutions which I foresee destroy the buildings in use, they will leave alone that which is already a crumbling ruin. Then, going along the avenue of oaks, which my father planted, you will come to this tower, which will doubtless be much the same as it is today. You will stop under the arch from which the drawbridge was formerly raised, and one of you counting to the left, from the groove of the portcullis, the third stone above it, will push it straight before him, while another, counting on the right, always from the groove, the third stone above it, will do as the first is doing. Under this double pressure, exercised at the same time, the middle of the right wall will swing back inwards and form an incline, which will bring you to the bottom of a stone staircase in the thickness of the wall.
“Lighted by a torch, you will ascend a hundred and thirty-two steps, they will bring you to a partition of plaster which Geoffrey will have built up after my death. You will break it down with a pickax, waiting for you on the last step, and you will see a small massive door, the key of which only turns if one presses at the same time the three bricks which form part of that step.
“Through that door you will enter a chamber in which there will be a bed behind curtains. You will draw aside those curtains. I shall be sleeping there.
“Do not be surprised, my children, at finding me younger perhaps than the portrait of me which Monsieur Nicolas de Largillière, the King’s painter, painted last year, and which hangs at the head of my bed. Two centuries’ sleep, the resting of my heart, which will scarcely beat, will, I have no doubt, have filled up my wrinkles and restored youth to my features. It will not be an old man you will gaze upon.
“My children, the phial will be on a stool beside the bed, wrapped in linen, corked with virgin wax. You will at once break the neck of the phial. While one of you opens my teeth with the point of a knife, another will pour the elixir, not drop by drop but in a thin trickle, which should flow down to the bottom of my throat. Some minutes will pass. Then little by little life will return. The beating of my heart will grow quicker. My breast will rise and fall; and my eyes will open.
“Perhaps, my children, it will be necessary for you to speak in low voices, and not light up the room with too bright a light, that my eyes and ears may not suffer any shock. Perhaps on the other hand I shall only see you and hear you indistinctly, with enfeebled organs. I do not know. I foresee a period of torpor and uneasiness, during which I shall have to collect my thoughts as one does on awaking from sleep. Moreover I shall make no haste about it, and I beg you not to try to quicken my efforts. Quiet days and a nourishing diet will insensibly restore me to the sweetness of life.
“Have no fear at all that I shall need to live at your expense. Unknown to my relations I brought back from the Indies four diamonds of extraordinary size, which I have hidden in a hiding-place there is no finding. They will easily suffice to keep me in luxury befitting my station.
“Since I have to take into consideration that I may have forgotten the secret hiding-place of the diamonds, I have set forth the secret in some lines enclosed herein in a second envelope bearing the designation ‘The Codicil.’
“Of this codicil I have not breathed a word, not even to my servant Geoffrey and his wife. If out of human weakness they bequeath to their children an account revealing my secret history, they will not be able to reveal the hiding-place of those four marvelous diamonds, which they have often admired and which they will seek in vain after I am gone.
“The enclosed envelope then will be handed over to me as soon as I return to life. In the event—to