badly: he’s got to get out or else he’ll drown.”

There was real passion in his voice, and in spite of myself I was impressed. I seemed to feel in him some vehement power that was struggling within him; it gave me the sensation of something very strong, overmastering, that held him, as it were, against his will. I could not understand. He seemed really to be possessed of a devil, and I felt that it might suddenly turn and rend him. Yet he looked ordinary enough. My eyes, resting on him curiously, caused him no embarrassment. I wondered what a stranger would have taken him to be, sitting there in his old Norfolk jacket and his unbrushed bowler; his trousers were baggy, his hands were not clean; and his face, with the red stubble of the unshaved chin, the little eyes, and the large, aggressive nose, was uncouth and coarse. His mouth was large, his lips were heavy and sensual. No; I could not have placed him.

“You won’t go back to your wife?” I said at last.

“Never.”

“She’s willing to forget everything that’s happened and start afresh. She’ll never make you a single reproach.”

“She can go to hell.”

“You don’t care if people think you an utter blackguard? You don’t care if she and your children have to beg their bread?”

“Not a damn.”

I was silent for a moment in order to give greater force to my next remark. I spoke as deliberately as I could.

“You are a most unmitigated cad.”

“Now that you’ve got that off your chest, let’s go and have dinner.”

XIII

I dare say it would have been more seemly to decline this proposal. I think perhaps I should have made a show of the indignation I really felt, and I am sure that Colonel MacAndrew at least would have thought well of me if I had been able to report my stout refusal to sit at the same table with a man of such character. But the fear of not being able to carry it through effectively has always made me shy of assuming the moral attitude; and in this case the certainty that my sentiments would be lost on Strickland made it peculiarly embarrassing to utter them. Only the poet or the saint can water an asphalt pavement in the confident anticipation that lilies will reward his labour.

I paid for what we had drunk, and we made our way to a cheap restaurant, crowded and gay, where we dined with pleasure. I had the appetite of youth and he of a hardened conscience. Then we went to a tavern to have coffee and liqueurs.

I had said all I had to say on the subject that had brought me to Paris, and though I felt it in a manner treacherous to Mrs. Strickland not to pursue it, I could not struggle against his indifference. It requires the feminine temperament to repeat the same thing three times with unabated zest. I solaced myself by thinking that it would be useful for me to find out what I could about Strickland’s state of mind. It also interested me much more. But this was not an easy thing to do, for Strickland was not a fluent talker. He seemed to express himself with difficulty, as though words were not the medium with which his mind worked; and you had to guess the intentions of his soul by hackneyed phrases, slang, and vague, unfinished gestures. But though he said nothing of any consequence, there was something in his personality which prevented him from being dull. Perhaps it was sincerity. He did not seem to care much about the Paris he was now seeing for the first time (I did not count the visit with his wife), and he accepted sights which must have been strange to him without any sense of astonishment. I have been to Paris a hundred times, and it never fails to give me a thrill of excitement; I can never walk its streets without feeling myself on the verge of adventure. Strickland remained placid. Looking back, I think now that he was blind to everything but to some disturbing vision in his soul.

One rather absurd incident took place. There were a number of harlots in the tavern: some were sitting with men, others by themselves; and presently I noticed that one of these was looking at us. When she caught Strickland’s eye she smiled. I do not think he saw her. In a little while she went out, but in a minute returned and, passing our table, very politely asked us to buy her something to drink. She sat down and I began to chat with her; but, it was plain that her interest was in Strickland. I explained that he knew no more than two words of French. She tried to talk to him, partly by signs, partly in pidgin French, which, for some reason, she thought would be more comprehensible to him, and she had half a dozen phrases of English. She made me translate what she could only express in her own tongue, and eagerly asked for the meaning of his replies. He was quite good-tempered, a little amused, but his indifference was obvious.

“I think you’ve made a conquest,” I laughed.

“I’m not flattered.”

In his place I should have been more embarrassed and less calm. She had laughing eyes and a most charming mouth. She was young. I wondered what she found so attractive in Strickland. She made no secret of her desires, and I was bidden to translate.

“She wants you to go home with her.”

“I’m not taking any,” he replied.

I put his answer as pleasantly as I could. It seemed to me a little ungracious to decline an invitation of that sort, and I ascribed his refusal to lack of money.

“But I like him,” she said. “Tell him it’s for love.”

When I translated this, Strickland shrugged his shoulders impatiently.

“Tell her to go to hell,” he said.

His manner made his answer quite plain, and

Вы читаете The Moon and Sixpence
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату