“I Say Nothing”
When he had been a young man, everybody used to call Alexander Romanov Shasha; at that time he was living in the settlement of Limovo, in an iron-roofed house that stood facing the common, and his beatings were administered to him by his father, Roman.
Roman deemed himself the first man in all that district—he used to shove his hand out to all the gentry and the squires whenever he would meet them. He had a store in the settlement, and a mill beyond it; but the way he got richer and richer was by buying up groves from the landowners and then cutting them down. Makar, his own brother, had nothing to eat; all in tatters, he might be hobbling over the common, and, doffing his hat meekly, would say: “Greetings, brother.” But Roman, well-fed, looking like a deacon, would answer him from his stoop: “Don’t you brother me, you dolt. You’ve made your bow, so just keep on going on your way.” What, then, must have been the feelings of the sole heir of such a man? He used to stroll through the village in a cap that had come from the city; in a sleeveless overcoat of the finest broadcloth, in boots with patent-leather tops. He was all the time cracking polly-seeds, and playing polkas on an expensive accordion. Whenever he met any wenches or young lads—all his relatives, all consanguine, everyone of them—he would be followed by that sort of gaze from which celebrities feel a chill run down their back. But he would meet such a gaze with a surly—even a ferocious—one; all his youth seemed to have passed in a preparation for that role in which he attained such perfection later on.
Roman, at the height of his prosperity, began to decline in strength, and to get muddled in his affairs. Grizzled, bearded, potbellied, clad in a sleeveless overcoat of casinette that resembled an under-cassock, it was only when he was in his cups that he plucked up heart; but when sober he was always despondent and deliberately churlish. He still retained his glory and his might. Out on the common, near the church, right opposite his windows, he had built a school; he was trustee over it, and could at any instant he liked make the teacher grovel at his feet. He was still able to give goods on credit to the landowners; to give bribes to the police inspector, without the least necessity; he could still regale one with smoked sprats, with a pickled lobster in a rusty can, with sherry and with wine from Tsimliyan, which is something like champagne—and, even as he entertained, he would yell, if his guest were of the humbler sort: “Drink, you blockhead!” But it surely was high time to supplant him. But who could do it? That was just it—there was no supplanting him. Shasha was withdrawing more and more into his role of a man upon whom had been inflicted an insult which could be wiped out only by blood, and his relations with Roman resolved themselves merely into Roman’s dragging him around by his “temples.” Shasha, to use Roman’s words, could make an angel lose his patience—it was impossible not to be dragging him around. And drag him around Roman did. But the more he dragged him, the more unbearable did Shasha become.
Who but he should have taken pride in the house, the might, the ways of his father? His father would yell at him, in the presence of guests: “Go on, now, be a trifle more free and easy, you dolt!” But then, that was the way of those whom his