her, fer dey wuz all feared er Dan.

“Now, it happen’ dat dis yer cunjuh man’s son wuz gwine ’long de road one day, w’en who sh’d come pas’ but Mahaly. En de minute dis man sot eyes on Mahaly, he ’lowed he wuz gwine ter hab her fer hisse’f. He come up side er her en ’mence’ ter talk ter her; but she didn’ paid no ’tention ter ’im, fer she wuz studyin’ ’bout Dan, en she didn’ lack dis nigger’s looks nohow. So w’en she got ter whar she wuz gwine, dis yer man wa’n’t no fu’ther ’long dan he wuz w’en he sta’ted.

“Co’se, atter he had made up his min’ fer ter git Mahaly, he ’mence’ ter ’quire ’roun’, en soon foun’ out all ’bout Dan, en w’at a dange’ous nigger he wuz. But dis man ’lowed his daddy wuz a cunjuh man, en so he’d come out all right in de een’; en he kep’ right on atter Mahaly. Meanw’iles Dan’s marster had said dey could git married ef dey wanter, en so Dan en Mahaly had tuk up wid one ernudder, en wuz libbin’ in a cabin by deyse’ves, en wuz des wrop’ up in one ernudder.

“But dis yer cunjuh man’s son didn’ ’pear ter min’ Dan’s takin’ up wid Mahaly, en he kep’ on hangin’ ’roun’ des de same, ’tel fin’lly one day Mahaly sez ter Dan, sez she:⁠—

“ ‘I wush you’d do sump’n ter stop dat free nigger man fum follerin’ me ’roun’. I doan lack him nohow, en I ain’ got no time fer ter was’e wid no man but you.’

“Co’se Dan got mad w’en he heared ’bout dis man pest’rin’ Mahaly, en de nex’ night, w’en he seed dis nigger comin’ ’long de road, he up en ax’ ’im w’at he mean by hangin’ ’roun’ his ’oman. De man didn’ ’spon’ ter suit Dan, en one wo’d led ter ernudder, ’tel bimeby dis cunjuh man’s son pull’ out a knife en sta’ted ter stick it in Dan; but befo’ he could git it drawed good, Dan haul’ off en hit ’im in de head so ha’d dat he nebber got up. Dan ’lowed he’d come to atter a w’ile en go ’long ’bout his bizness, so he went off en lef’ ’im layin’ dere on de groun’.

“De nex’ mawnin’ de man wuz foun’ dead. Dey wuz a great ’miration made ’bout it, but Dan didn’ say nuffin, en none er de yuther niggers hadn’ seed de fight, so dey wa’n’t no way ter tell who done de killin’. En bein’ ez it wuz a free nigger, en dey wa’n’t no w’ite folks ’speshly int’rusted, dey wa’n’t nuffin done ’bout it, en de cunjuh man come en tuk his son en kyared ’im ’way en buried ’im.

“Now, Dan hadn’ meant ter kill dis nigger, en w’iles he knowed de man hadn’ got no mo’ d’n he desarved, Dan ’mence’ ter worry mo’ er less. Fer he knowed dis man’s daddy would wuk his roots en prob’ly fin’ out who had killt ’is son, en make all de trouble fer ’im he could. En Dan kep’ on studyin’ ’bout dis ’tel he got so he didn’ ha’dly das’ ter eat er drink fer fear dis cunjuh man had p’isen’ de vittles er de water. Fin’lly he ’lowed he’d go ter see Aun’ Peggy, de noo cunjuh ’oman w’at had moved down by de Wim’l’ton Road, en ax her fer ter do sump’n ter pertec’ ’im fum dis cunjuh man. So he tuk a peck er ’taters en went down ter her cabin one night.

“Aun’ Peggy heared his tale, en den sez she:⁠—

“ ‘Dat cunjuh man is mo’ d’n twice’t ez ole ez I is, en he kin make monst’us powe’ful goopher. W’at you needs is a life-cha’m, en I’ll make you one ter-morrer; it’s de on’y thing w’at’ll do you any good. You leabe me a couple er ha’rs fum yo’ head, en fetch me a pig ter-morrer night fer ter roas’, en w’en you come I’ll hab de cha’m all ready fer you.’

“So Dan went down ter Aun’ Peggy de nex’ night⁠—wid a young shote⁠—en Aun’ Peggy gun ’im de cha’m. She had tuk de ha’rs Dan had lef’ wid ’er, en a piece er red flannin, en some roots en yarbs, en had put ’em in a little bag made out’n ’coon-skin.

“ ‘You take dis cha’m,’ sez she, ‘en put it in a bottle er a tin box, en bury it deep unner de root er a live-oak tree, en ez long ez it stays dere safe en soun’, dey ain’ no p’isen kin p’isen you, dey ain’ no rattlesnake kin bite you, dey ain’ no sco’pion kin sting you. Dis yere cunjuh man mought do one thing er ’nudder ter you, but he can’t kill you. So you neenter be at all skeered, but go ’long ’bout yo’ bizness en doan bother yo’ min’.’

“So Dan went down by de ribber, en ’way up on de bank he buried de cha’m deep unner de root er a live-oak tree, en kivered it up en stomp’ de dirt down en scattered leaves ober de spot, en den went home wid his min’ easy.

“Sho’ ’nuff, dis yer cunjuh man wukked his roots, des ez Dan had ’spected he would, en soon l’arn’ who killt his son. En co’se he made up his min’ fer ter git eben wid Dan. So he sont a rattlesnake fer ter sting ’im, but de rattlesnake say de nigger’s heel wuz so ha’d he couldn’ git his sting in. Den he sont his jay-bird fer ter put p’isen in Dan’s vittles, but de p’isen didn’ wuk. Den de cunjuh man ’low’ he’d double Dan all up wid de rheumatiz, so he couldn’ git ’is han’ ter his mouf ter eat, en would hafter sta’ve ter def; but Dan went ter Aun’ Peggy, en she gun ’im a’ ’intment ter kyo de rheumatiz. Den de cunjuh man ’lowed he’d bu’n Dan up wid

Вы читаете The Conjure Woman
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату