honey. You gwine ter be mine in de spring. You doan ’pear ter be ez fon’ er me ez you oughter be.’

“Chloe didn’ keer nuffin fer Hannibal, en hadn’ keered nuffin fer ’im, en she sot des ez much sto’ by Jeff ez she did de day she fus’ laid eyes on ’im. En de mo’ fermilyus dis yer Hannibal got, de mo’ Chloe let her min’ run on Jeff, en one ebenin’ she went down ter de qua’ters en watch’, ’tel she got a chance fer ter talk wid ’im by hisse’f. En she tol’ Jeff fer ter go down en see ole Aun’ Peggy, de cunjuh ’oman down by de Wim’l’ton Road, en ax her ter gib ’im sump’n ter he’p git Hannibal out’n de big house, so de w’ite folks u’d sen’ fer Jeff ag’in. En bein’ ez Jeff didn’ hab nuffin ter gib Aun’ Peggy, Chloe gun ’im a silber dollah en a silk han’kercher fer ter pay her wid, fer Aun’ Peggy neber lack ter wuk fer nobody fer nuffin.

“So Jeff slip’ off down ter Aun’ Peggy’s one night, en gun ’er de present he brung, en tol’ ’er all ’bout ’im en Chloe en Hannibal, en ax’ ’er ter he’p ’im out. Aun’ Peggy tol’ ’im she’d wuk ’er roots, en fer ’im ter come back de nex’ night, en she’d tell ’im w’at she c’d do fer ’im.

“So de nex’ night Jeff went back, en Aun’ Peggy gun ’im a baby doll, wid a body made out’n a piece er co’n-stalk, en wid splinters fer a’ms en laigs, en a head made out’n elderberry peth, en two little red peppers fer feet.

“ ‘Dis yer baby doll,’ sez she, ‘is Hannibal. Dis yer peth head is Hannibal’s head, en dese yer pepper feet is Hannibal’s feet. You take dis en hide it unner de house, on de sill unner de do’, whar Hannibal’ll hafter walk ober it eve’y day. En ez long ez Hannibal comes anywhar nigh dis baby doll, he’ll be des lack it is⁠—light-headed en hot-footed; en ef dem two things doan git ’im inter trouble mighty soon, den I’m no cunjuh ’oman. But w’en you git Hannibal out’n de house, en git all th’oo wid dis baby doll, you mus’ fetch it back ter me, fer it’s monst’us powerful goopher, en is liable ter make mo’ trouble ef you leabe it layin’ roun’.’

“Well, Jeff tuk de baby doll, en slip’ up ter de big house, en whistle’ ter Chloe, en w’en she come out he tol’ ’er w’at ole Aun’ Peggy had said. En Chloe showed ’im how ter git unner de house, en w’en he had put de cunjuh doll on de sill, he went ’long back ter de qua’ters⁠—en des waited.

“Nex’ day, sho’ ’nuff, de goopher ’mence’ ter wuk. Hannibal sta’ted in de house soon in de mawnin’ wid a armful er wood ter make a fire, en he hadn’ mo’ d’n got ’cross de do’-sill befo’ his feet begun ter bu’n so dat he drap’ de armful er wood on de flo’ en woke ole mis’ up a’ hour sooner ’n yushal, en co’se ole mis’ didn’ lack dat, en spoke sha’p erbout it.

“W’en dinner-time come, en Hannibal wuz help’n’ de cook kyar de dinner f’m de kitchen inter de big house, en wuz gittin’ close ter de do’ whar he had ter go in, his feet sta’ted ter bu’n en his head begun ter swim, en he let de big dish er chicken en dumplin’s fall right down in de dirt, in de middle er de ya’d, en de w’ite folks had ter make dey dinner dat day off’n col’ ham en sweet’n’ ’taters.

“De nex’ mawnin’ he overslep’ hisse’f, en got inter mo’ trouble. Atter breakfus’, Mars’ Dugal’ sont ’im ober ter Mars’ Marrabo Utley’s fer ter borry a monkey wrench. He oughter be’n back in ha’f a’ hour, but he come pokin’ home ’bout dinner-time wid a screw-driver stidder a monkey wrench. Mars’ Dugal’ sont ernudder nigger back wid de screw-driver, en Hannibal didn’ git no dinner. ’Long in de atternoon, ole mis’ sot Hannibal ter weedin’ de flowers in de front gya’den, en Hannibal dug up all de bulbs ole mis’ had sont erway fer, en paid a lot er money fer, en tuk ’em down ter de hawg-pen by de ba’nya’d, en fed ’em ter de hawgs. W’en ole mis’ come out in de cool er de ebenin’, en seed w’at Hannibal had done, she wuz mos’ crazy, en she wrote a note en sont Hannibal down ter de oberseah wid it.

“But w’at Hannibal got fum de oberseah didn’ ’pear ter do no good. Eve’y now en den ’is feet’d ’mence ter torment ’im, en ’is min’ ’u’d git all mix’ up, en his conduc’ kep’ gittin’ wusser en wusser, ’tel fin’lly de w’ite folks couldn’ stan’ it no longer, en Mars’ Dugal’ tuk Hannibal back down ter de qua’ters.

“ ‘Mr. Smif,’ sez Mars’ Dugal’ ter de oberseah, ‘dis yer nigger has done got so triflin’ yer lately dat we can’t keep ’im at de house no mo’, en I’s fotch’ ’im ter you ter be straighten’ up. You’s had ’casion ter deal wid ’im once, so he knows w’at ter expec’. You des take ’im in han’, en lemme know how he tu’ns out. En w’en de han’s comes in fum de fiel’ dis ebenin’ you kin sen’ dat yaller nigger Jeff up ter de house. I’ll try ’im, en see ef he’s any better ’n Hannibal.’

“So Jeff went up ter de big house, en pleas’ Mars’ Dugal’ en ole mis’ en de res’ er de fambly so well dat dey all got ter lackin’ ’im fus’rate; en dey’d ’a’ fergot all ’bout Hannibal, ef it hadn’ be’n fer de bad repo’ts w’at come up fum de qua’ters ’bout ’im fer a mont’ er so. Fac’ is, dat Chloe en Jeff wuz so int’rusted in one ernudder sence Jeff be’n up ter de house, dat dey

Вы читаете The Conjure Woman
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату