“Arsène Lupin! … Arsène Lupin! …”
“You’ve hit it in one,” exclaimed the doctor, rising.
He dropped his eyeglass, took from his pocket a little pot of grease, smeared his face with it, washed it off in a basin in a recess and reappeared with a clear skin, a smiling, bantering face and an easy carriage.
“Arsène Lupin!” repeated Siméon, petrified. “Arsène Lupin! I’m in for it!”
“Up to the neck, you old fool! And what a silly fool you must be! Why, you know me by reputation, you feel for me the intense and wholesome awe with which a decent man of my stamp is bound to inspire an old rascal like you … and you go and imagine that I should be ass enough to let myself be bottled up in that lethal chamber of yours! Mind you, at that very moment I could have taken you by the hair of the head and gone straight on to the great scene in the fifth act, which we are now playing. Only my fifth act would have been a bit short, you see; and I’m a born actor-manager. As it is, observe how well the interest is sustained! And what fun it was seeing the thought of it take birth in your old Turkish noddle! And what a lark to go into the studio, fasten my electric lamp to a bit of string, make poor, dear Patrice believe that I was there and go out and hear Patrice denying me three times and carefully bolting the door on … what? My electric lamp! That was all first-class work, don’t you think? What do you say to it? I can feel that you’re speechless with admiration. … And, ten minutes after, when you came back, the same scene in the wings and with the same success. Of course, you old Siméon, I was banging at the walled-up door, between the studio and the bedroom on the left. Only I wasn’t in the studio: I was in the bedroom; and you went away quietly, like a good kind landlord. As for me, I had no need to hurry. I was as certain as that twice two is four that you would go to your friend M. Amédée Vacherot, the porter. And here, I may say, old Siméon, you committed a nice piece of imprudence, which got me out of my difficulty. No one in the porter’s lodge: that couldn’t be helped; but what I did find was a telephone-number on a scrap of newspaper. I did not hesitate for a moment. I rang up the number, coolly: ‘Monsieur, it was I who telephoned to you just now. Only I’ve got your number, but not your address.’ Back came the answer: ‘Dr. Géradec, Boulevard de Montmorency.’ Then I understood. Dr. Géradec? You would want your throat tubed for a bit, then the all-essential passport; and I came off here, without troubling about your poor friend M. Vacherot, whom you murdered in some corner or other to escape a possible giveaway on his side. And I saw Dr. Géradec, a charming man, whose worries have made him very wise and submissive and who … lent me his place for the morning. I had still two hours before me. I went to the barge, took the millions, cleared up a few odds and ends and here I am!”
He came and stood in front of the old man:
“Well, are you ready?” he asked.
Siméon, who seemed absorbed in thought, gave a start.
“Ready for what?” said Don Luis, replying to his unspoken question. “Why, for the great journey, of course! Your passport is in order. Your ticket’s taken: Paris to Hell, single. Nonstop hearse. Sleeping-coffin. Step in, sir!”
The old man, tottering on his legs, made an effort and stammered:
“And Patrice?”
“What about him?”
“I offer you his life in exchange for my own.”
Don Luis folded his arms across his chest:
“Well, of all the cheek! Patrice is a friend; and you think me capable of abandoning him like that? Do you see me, Lupin, making more or less witty jokes upon your imminent death while my friend Patrice is in danger? Old Siméon, you’re getting played out. It’s time you went and rested in a better world.”
He lifted a hanging, opened a door and called out:
“Well, captain, how are you getting on? Ah, I see you’ve recovered consciousness! Are you surprised to see me? No, no thanks, but please come in here. Our old Siméon’s asking for you.”
Then, turning to the old man, he said:
“Here’s your son, you unnatural father!”
Patrice entered the room with his head bandaged, for the blow which Siméon had struck him and the weight of the tombstone had opened his old wounds. He was very pale and seemed to be in great pain.
At the sight of Siméon Diodokis he gave signs of terrible anger. He controlled himself, however. The two men stood facing each other, without stirring, and Don Luis, rubbing his hands, said, in an undertone:
“What a scene! What a splendid scene? Isn’t it well-arranged? The father and the son! The murderer and his victim! Listen to the orchestra! … A slight tremolo. … What are they going to do? Will the son kill his father or the father kill his son? A thrilling moment. … And the mighty silence! Only the call of the blood is heard … and in what terms! Now we’re off! The call of the blood has sounded; and they are going to throw themselves into each other’s arms, the better to strangle the life out of each other!”
Patrice had taken two steps forward; and the movement suggested by Don Luis was about to be performed. Already the officer’s arms were flung wide for the fight. But suddenly Siméon, weakened by pain and dominated by a stronger will than his own, let himself go and implored his adversary:
“Patrice!” he entreated. “Patrice! What are you thinking of doing?”
Stretching out his hands, he threw himself upon the other’s pity; and Patrice, arrested in his onrush, stood perplexed, staring at the man to whom