Daubreuil knew enough of it to put the screws on.”

“It is possible,” the commissary cried excitedly. “Decidedly, it is possible.”

“Possible?” roared Stonor. “It’s certain! Tell me, have you asked Mrs. Renauld about this love affair stunt of yours?”

“No, monsieur. We did not wish to occasion her any distress if it could reasonably be avoided.”

“Distress? Why, she’d laugh in your face. I tell you, she and Renauld were a couple in a hundred.”

“Ah, that reminds me of another point,” said M. Hautet. “Did M. Renauld take you into his confidence at all as to the dispositions of his will?”

“I know all about it⁠—took it to the lawyer for him after he’d drawn it out. I can give you the name of his solicitors if you want to see it. They’ve got it there. Quite simple. Half in trust to his wife for her lifetime, the other half to his son. A few legacies. I rather think he left me a thousand.”

“When was this will drawn up?”

“Oh, about a year and a half ago.”

“Would it surprise you very much, M. Stonor, to hear that M. Renauld had made another will, less than a fortnight ago?”

Stonor was obviously very much surprised.

“I’d no idea of it. What’s it like?”

“The whole of his vast fortune is left unreservedly to his wife. There is no mention of his son.”

Mr. Stonor gave vent to a prolonged whistle.

“I call that rather rough on the lad. His mother adores him, of course, but to the world at large it looks rather like a want of confidence on his father’s part. It will be rather galling to his pride. Still, it all goes to prove what I told you, that Renauld and his wife were on first rate terms.”

“Quite so, quite so,” said M. Hautet. “It is possible we shall have to revise our ideas on several points. We have, of course, cabled to Santiago, and are expecting a reply from there any minute. In all possibility, everything will then be perfectly clear and straightforward. On the other hand, if your suggestion of blackmail is true, Madame Daubreuil ought to be able to give us valuable information.”

Poirot interjected a remark:

M. Stonor, the English chauffeur, Masters, had he been long with M. Renauld?”

“Over a year?”

“Have you any idea whether he has ever been in South America?”

“I’m quite sure he hasn’t. Before coming to Mr. Renauld, he had been for many years with some people in Gloucestershire whom I know well.”

“In fact, you can answer for him as being above suspicion?”

“Absolutely.”

Poirot seemed somewhat crestfallen.

Meanwhile the magistrate had summoned Marchaud.

“My compliments to Madame Renauld, and I should be glad to speak to her for a few minutes. Beg her not to disturb herself. I will wait upon her upstairs.”

Marchaud saluted and disappeared.

We waited some minutes, and then, to our surprise, the door opened, and Mrs. Renauld, deathly pale in her heavy mourning, entered the room.

M. Hautet brought forward a chair, uttering vigorous protestations, and she thanked him with a smile. Stonor was holding one hand of hers in his with an eloquent sympathy. Words evidently failed him. Mrs. Renauld turned to M. Hautet.

“You wished to ask me something, M. le juge.”

“With your permission, madame. I understand your husband was a French Canadian by birth. Can you tell me anything of his youth, or upbringing?”

She shook her head.

“My husband was always very reticent about himself, monsieur. He came from the North West, I know, but I fancy that he had an unhappy childhood, for he never cared to speak of that time. Our life was lived entirely in the present and the future.”

“Was there any mystery in his past life?”

Mrs. Renauld smiled a little, and shook her head.

“Nothing so romantic, I am sure, M. le juge.”

M. Hautet also smiled.

“True, we must not permit ourselves to get melodramatic. There is one thing more⁠—” he hesitated.

Stonor broke in impetuously:

“They’ve got an extraordinary idea into their heads Mrs. Renauld. They actually fancy that Mr. Renauld was carrying on an intrigue with a Madame Daubreuil who, it seems, lives next door.”

The scarlet colour flamed into Mrs. Renauld’s cheeks. She flung her head up, then bit her lip, her face quivering. Stonor stood looking at her in astonishment, but M. Bex leaned forward and said gently: “We regret to cause you pain, madame, but have you any reason to believe that Madame Daubreuil was your husband’s mistress?”

With a sob of anguish, Mrs. Renauld buried her face in her hands. Her shoulders heaved convulsively. At last she lifted her head, and said brokenly:

“She may have been.”

Never, in all my life, have I seen anything to equal the blank amazement on Stonor’s face. He was thoroughly taken aback.

XI

Jack Renauld

What the next development of the conversation would have been, I cannot say, for at that moment the door was thrown violently open, and a tall young man strode into the room.

Just for a moment I had the uncanny sensation that the dead man had come to life again. Then I realized that this dark head was untouched with grey, and that, in point of fact, it was a mere boy who now burst in among us with so little ceremony. He went straight to Mrs. Renauld with an impetuosity that took no heed of the presence of others.

“Mother!”

“Jack!” With a cry she folded him in her arms. “My dearest! But what brings you here? You were to sail on the Anzora from Cherbourg two days ago?” Then, suddenly recalling to herself the presence of others, she turned with a certain dignity, “My son, messieurs.”

“Aha!” said M. Hautet, acknowledging the young man’s bow. “So you did not sail on the Anzora?”

“No, monsieur. As I was about to explain, the Anzora was detained twenty-four hours through engine trouble. I should have sailed last night instead of the night before, but, happening to buy an evening paper, I saw in it an account of the⁠—the awful tragedy that had befallen us⁠—” His voice broke and the tears came into his eyes. “My poor father⁠—my poor, poor,

Вы читаете The Murder on the Links
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату