heap in the middle of the road.”

“How far is the nearest village from here?”

“On the road which the Englishman took, Miquelon is the nearest village, not two leagues from here.”

“There he could get fresh conveyance, if he wanted to go further?”

“He could⁠—if he ever got so far.”

“Can you?”

“Will your Excellency try?” said the Jew simply.

“That is my intention,” said Chauvelin very quietly, “but remember, if you have deceived me, I shall tell off two of my most stalwart soldiers to give you such a beating, that your breath will perhaps leave your ugly body forever. But if we find my friend the tall Englishman, either on the road or at the Père Blanchard’s hut, there will be ten more gold pieces for you. Do you accept the bargain?”

The Jew again thoughtfully rubbed his chin. He looked at the money in his hand, then at this stern interlocutor, and at Desgas, who had stood silently behind him all this while. After a moment’s pause, he said deliberately⁠—

“I accept.”

“Go and wait outside then,” said Chauvelin, “and remember to stick to your bargain, or by Heaven, I will keep to mine.”

With a final, most abject and cringing bow, the old Jew shuffled out of the room. Chauvelin seemed pleased with his interview, for he rubbed his hands together, with that usual gesture of his, of malignant satisfaction.

“My coat and boots,” he said to Desgas at last.

Desgas went to the door, and apparently gave the necessary orders, for presently a soldier entered, carrying Chauvelin’s coat, boots, and hat.

He took off his soutane, beneath which he was wearing close-fitting breeches and a cloth waistcoat, and began changing his attire.

“You, citoyen, in the meanwhile,” he said to Desgas, “go back to Captain Jutley as fast as you can, and tell him to let you have another dozen men, and bring them with you along the St. Martin Road, where I daresay you will soon overtake the Jew’s cart with myself in it. There will be hot work presently, if I mistake not, in the Père Blanchard’s hut. We shall corner our game there, I’ll warrant, for this impudent Scarlet Pimpernel has had the audacity⁠—or the stupidity, I hardly know which⁠—to adhere to his original plans. He has gone to meet de Tournay, St. Just and the other traitors, which for the moment, I thought, perhaps, he did not intend to do. When we find them, there will be a band of desperate men at bay. Some of our men will, I presume, be put hors de combat. These royalists are good swordsmen, and the Englishman is devilish cunning, and looks very powerful. Still, we shall be five against one at least. You can follow the cart closely with your men, all along the St. Martin Road, through Miquelon. The Englishman is ahead of us, and not likely to look behind him.”

Whilst he gave these curt and concise orders, he had completed his change of attire. The priest’s costume had been laid aside, and he was once more dressed in his usual dark, tight-fitting clothes. At last he took up his hat.

“I shall have an interesting prisoner to deliver into your hands,” he said with a chuckle, as with unwonted familiarity he took Desgas’ arm, and led him towards the door. “We won’t kill him outright, eh, friend Desgas? The Père Blanchard’s hut is⁠—an I mistake not⁠—a lonely spot upon the beach, and our men will enjoy a bit of rough sport there with the wounded fox. Choose your men well, friend Desgas⁠ ⁠… of the sort who would enjoy that type of sport⁠—eh? We must see that Scarlet Pimpernel wither a bit⁠—what?⁠—shrink and tremble, eh?⁠ ⁠… before we finally⁠ ⁠…” He made an expressive gesture, whilst he laughed a low, evil laugh, which filled Marguerite’s soul with sickening horror.

“Choose your men well, Citoyen Desgas,” he said once more, as he led his secretary finally out of the room.

XXVII

On the Track

Never for a moment did Marguerite Blakeney hesitate. The last sounds outside the Chat Gris had died away in the night. She had heard Desgas giving orders to his men, and then starting off towards the fort, to get a reinforcement of a dozen more men: six were not thought sufficient to capture the cunning Englishman, whose resourceful brain was even more dangerous than his valour and his strength.

Then a few minutes later, she heard the Jew’s husky voice again, evidently shouting to his nag, then the rumble of wheels, and noise of a rickety cart bumping over the rough road.

Inside the inn, everything was still. Brogard and his wife, terrified of Chauvelin, had given no sign of life; they hoped to be forgotten, and at any rate to remain unperceived: Marguerite could not even hear their usual volleys of muttered oaths.

She waited a moment or two longer, then she quietly slipped down the broken stairs, wrapped her dark cloak closely round her and slipped out of the inn.

The night was fairly dark, sufficiently so at any rate to hide her dark figure from view, whilst her keen ears kept count of the sound of the cart going on ahead. She hoped by keeping well within the shadow of the ditches which lined the road, that she would not be seen by Desgas’ men, when they approached, or by the patrols, which she concluded were still on duty.

Thus she started to do this, the last stage of her weary journey, alone, at night, and on foot. Nearly three leagues to Miquelon, and then on to the Père Blanchard’s hut, wherever that fatal spot might be, probably over rough roads: she cared not.

The Jew’s nag could not get on very fast, and though she was weary with mental fatigue and nerve strain, she knew that she could easily keep up with it, on a hilly road, where the poor beast, who was sure to be half-starved, would have to be allowed long and frequent rests. The road lay some distance from the sea, bordered on

Вы читаете The Scarlet Pimpernel
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату