up, from mere habit, on a couch: as nearly in her old usual attitude, as anything so helpless could be kept in. She had positively refused to take to her bed; on the ground that if she did, she would never hear the last of it.

Her feeble voice sounded so far away in her bundle of shawls, and the sound of another voice addressing her seemed to take such a long time in getting down to her ears, that she might have been lying at the bottom of a well. The poor lady was nearer truth than she ever had been: which had much to do with it.

On being told that Mrs. Bounderby was there, she replied, at cross-purposes, that she had never called him by that name since he married Louisa; that pending her choice of an objectionable name, she had called him J; and that she could not at present depart from that regulation, not being yet provided with a permanent substitute. Louisa had sat by her for some minutes, and had spoken to her often, before she arrived at a clear understanding who it was. She then seemed to come to it all at once.

“Well, my dear,” said Mrs. Gradgrind, “and I hope you are going on satisfactorily to yourself. It was all your father’s doing. He set his heart upon it. And he ought to know.”

“I want to hear of you, mother; not of myself.”

“You want to hear of me, my dear? That’s something new, I am sure, when anybody wants to hear of me. Not at all well, Louisa. Very faint and giddy.”

“Are you in pain, dear mother?”

“I think there’s a pain somewhere in the room,” said Mrs. Gradgrind, “but I couldn’t positively say that I have got it.”

After this strange speech, she lay silent for some time. Louisa, holding her hand, could feel no pulse; but kissing it, could see a slight thin thread of life in fluttering motion.

“You very seldom see your sister,” said Mrs. Gradgrind. “She grows like you. I wish you would look at her. Sissy, bring her here.”

She was brought, and stood with her hand in her sister’s. Louisa had observed her with her arm round Sissy’s neck, and she felt the difference of this approach.

“Do you see the likeness, Louisa?”

“Yes, mother. I should think her like me. But⁠—”

“Eh! Yes, I always say so,” Mrs. Gradgrind cried, with unexpected quickness. “And that reminds me. I⁠—I want to speak to you, my dear. Sissy, my good girl, leave us alone a minute.” Louisa had relinquished the hand: had thought that her sister’s was a better and brighter face than hers had ever been: had seen in it, not without a rising feeling of resentment, even in that place and at that time, something of the gentleness of the other face in the room; the sweet face with the trusting eyes, made paler than watching and sympathy made it, by the rich dark hair.

Left alone with her mother, Louisa saw her lying with an awful lull upon her face, like one who was floating away upon some great water, all resistance over, content to be carried down the stream. She put the shadow of a hand to her lips again, and recalled her.

“You were going to speak to me, mother.”

“Eh? Yes, to be sure, my dear. You know your father is almost always away now, and therefore I must write to him about it.”

“About what, mother? Don’t be troubled. About what?”

“You must remember, my dear, that whenever I have said anything, on any subject, I have never heard the last of it: and consequently, that I have long left off saying anything.”

“I can hear you, mother.” But, it was only by dint of bending down to her ear, and at the same time attentively watching the lips as they moved, that she could link such faint and broken sounds into any chain of connection.

“You learnt a great deal, Louisa, and so did your brother. Ologies of all kinds from morning to night. If there is any Ology left, of any description, that has not been worn to rags in this house, all I can say is, I hope I shall never hear its name.”

“I can hear you, mother, when you have strength to go on.” This, to keep her from floating away.

“But there is something⁠—not an Ology at all⁠—that your father has missed, or forgotten, Louisa. I don’t know what it is. I have often sat with Sissy near me, and thought about it. I shall never get its name now. But your father may. It makes me restless. I want to write to him, to find out for God’s sake, what it is. Give me a pen, give me a pen.”

Even the power of restlessness was gone, except from the poor head, which could just turn from side to side.

She fancied, however, that her request had been complied with, and that the pen she could not have held was in her hand. It matters little what figures of wonderful no-meaning she began to trace upon her wrappers. The hand soon stopped in the midst of them; the light that had always been feeble and dim behind the weak transparency, went out; and even Mrs. Gradgrind, emerged from the shadow in which man walketh and disquieteth himself in vain, took upon her the dread solemnity of the sages and patriarchs.

X

Mrs. Sparsit’s Staircase

Mrs. Sparsit’s nerves being slow to recover their tone, the worthy woman made a stay of some weeks in duration at Mr. Bounderby’s retreat, where, notwithstanding her anchorite turn of mind based upon her becoming consciousness of her altered station, she resigned herself with noble fortitude to lodging, as one may say, in clover, and feeding on the fat of the land. During the whole term of this recess from the guardianship of the Bank, Mrs. Sparsit was a pattern of consistency; continuing to take such pity on Mr. Bounderby to his face, as is rarely taken on man, and to call his portrait a Noodle to

Вы читаете Hard Times
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату