not know that I am degraded in my own esteem. All that I know is, your philosophy and your teaching will not save me. Now, father, you have brought me to this. Save me by some other means!”

He tightened his hold in time to prevent her sinking on the floor, but she cried out in a terrible voice, “I shall die if you hold me! Let me fall upon the ground!” And he laid her down there, and saw the pride of his heart and the triumph of his system, lying, an insensible heap, at his feet.

Book the Third

Garnering

I

Another Thing Needful

Louisa awoke from a torpor, and her eyes languidly opened on her old bed at home, and her old room. It seemed, at first, as if all that had happened since the days when these objects were familiar to her were the shadows of a dream, but gradually, as the objects became more real to her sight, the events became more real to her mind.

She could scarcely move her head for pain and heaviness, her eyes were strained and sore, and she was very weak. A curious passive inattention had such possession of her, that the presence of her little sister in the room did not attract her notice for some time. Even when their eyes had met, and her sister had approached the bed, Louisa lay for minutes looking at her in silence, and suffering her timidly to hold her passive hand, before she asked:

“When was I brought to this room?”

“Last night, Louisa.”

“Who brought me here?”

“Sissy, I believe.”

“Why do you believe so?”

“Because I found her here this morning. She didn’t come to my bedside to wake me, as she always does; and I went to look for her. She was not in her own room either; and I went looking for her all over the house, until I found her here taking care of you and cooling your head. Will you see father? Sissy said I was to tell him when you woke.”

“What a beaming face you have, Jane!” said Louisa, as her young sister⁠—timidly still⁠—bent down to kiss her.

“Have I? I am very glad you think so. I am sure it must be Sissy’s doing.”

The arm Louisa had begun to twine around her neck, unbent itself. “You can tell father if you will.” Then, staying her for a moment, she said, “It was you who made my room so cheerful, and gave it this look of welcome?”

“Oh no, Louisa, it was done before I came. It was⁠—”

Louisa turned upon her pillow, and heard no more. When her sister had withdrawn, she turned her head back again, and lay with her face towards the door, until it opened and her father entered.

He had a jaded anxious look upon him, and his hand, usually steady, trembled in hers. He sat down at the side of the bed, tenderly asking how she was, and dwelling on the necessity of her keeping very quiet after her agitation and exposure to the weather last night. He spoke in a subdued and troubled voice, very different from his usual dictatorial manner; and was often at a loss for words.

“My dear Louisa. My poor daughter.” He was so much at a loss at that place, that he stopped altogether. He tried again.

“My unfortunate child.” The place was so difficult to get over, that he tried again.

“It would be hopeless for me, Louisa, to endeavour to tell you how overwhelmed I have been, and still am, by what broke upon me last night. The ground on which I stand has ceased to be solid under my feet. The only support on which I leaned, and the strength of which it seemed, and still does seem, impossible to question, has given way in an instant. I am stunned by these discoveries. I have no selfish meaning in what I say; but I find the shock of what broke upon me last night, to be very heavy indeed.”

She could give him no comfort herein. She had suffered the wreck of her whole life upon the rock.

“I will not say, Louisa, that if you had by any happy chance undeceived me some time ago, it would have been better for us both; better for your peace, and better for mine. For I am sensible that it may not have been a part of my system to invite any confidence of that kind. I had proved my⁠—my system to myself, and I have rigidly administered it; and I must bear the responsibility of its failures. I only entreat you to believe, my favourite child, that I have meant to do right.”

He said it earnestly, and to do him justice he had. In gauging fathomless deeps with his little mean excise-rod, and in staggering over the universe with his rusty stiff-legged compasses, he had meant to do great things. Within the limits of his short tether he had tumbled about, annihilating the flowers of existence with greater singleness of purpose than many of the blatant personages whose company he kept.

“I am well assured of what you say, father. I know I have been your favourite child. I know you have intended to make me happy. I have never blamed you, and I never shall.”

He took her outstretched hand, and retained it in his.

“My dear, I have remained all night at my table, pondering again and again on what has so painfully passed between us. When I consider your character; when I consider that what has been known to me for hours, has been concealed by you for years; when I consider under what immediate pressure it has been forced from you at last; I come to the conclusion that I cannot but mistrust myself.”

He might have added more than all, when he saw the face now looking at him. He did add it in effect, perhaps, as he softly moved her scattered hair from her forehead with his hand. Such

Вы читаете Hard Times
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату